Al leer algunas novelas de R. K. Narayan, tuve muchos encuentros con la palabra «pyol». ¿Qué significa la palabra?


Mejor respuesta

Pyol es una plataforma elevada en la que sentarse o incluso acostarse. Está aproximadamente a la altura de las rodillas y está construido a ambos lados de la puerta principal de una casa.

En muchas aldeas, verá personas sentadas en cuclillas por la mañana y se cepillan los dientes con datun (la pequeña rama de un árbol como neem , que ayuda a limpiar los dientes), un gran vaso de agua a su lado.

Está cubierto con la misma pantalla que cubre el resto de la casa (típicamente las tejas del techo). En otras partes del día, los ancianos se sientan allí charlando con los vecinos, siempre ocupados con algún trabajo como coser, sacar frijoles de las vainas, etc. Los huéspedes que no estén demasiado cerca también pueden sentarse en el pyol .

La mayoría de las personas en el pueblo se acuestan temprano, por lo que a las 8 La cena de la tarde ha terminado y ves a las abuelas sentadas en el pyol , tarareando canciones de cuna para los bebés en su regazo y viendo a niños un poco mayores jugar en las calles. , abuelos sentados y pidiendo a los niños que van a la escuela que reciten las tablas de multiplicar, o regañándoles las travesuras del día … 🙂

La razón por la que di toda esta descripción es para mostrar pyol tiene un papel importante en la vida social de las aldeas. Solo decir que es una plataforma habría sido un flaco favor para los hermosos recuerdos asociados con ella.

En gujarati (mi lengua materna) lo llamamos otlo , y creo que también hay una palabra similar en hindi …

Respuesta

Yo diría: Mantenga un buen diccionario a su lado mientras lee cualquier novela. Es una gran práctica y una excelente manera de desarrollar tu vocabulario y conocimiento de las palabras. Digo un buen diccionario porque ayuda a tener no solo el significado de la palabra que estás buscando, sino también un tesauro, es decir, sinónimos y antónimos de la palabra.

Mi madre desarrolló su habilidad para leer y hablar inglés de esta manera, había estudiado en su idioma nativo hasta la escuela secundaria y había tomado inglés cuando era menor de edad en la universidad. Así es como ella también me enseñó . También leía periódicos y revistas de English News y siempre tenía un diccionario a su lado. Estoy hablando de los años sesenta y setenta aquí en la India.

Este es un hábito que incluso yo eventualmente desarrollado y me ayudó mucho. También me ayudó en GRE / TOEFL. ¡Ya sabía tantas palabras difíciles en uso!

Sé que podría parecer que te distraerás leyendo entre la novela y el diccionario, pero una vez que adquiera el hábito (que será en un santiamén), se sentirá cómodo con él.

Pero sugiero que no empieces con autores realmente elaborados. Comience con ficciones como Dan Brown, Jeffery archer, etc.

Espero que esto haya sido útil. Que tengas una maravillosa sesión de lectura.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *