Legjobb válasz
Per http://en.wikipedia.org/wiki/Bono :
Gyermekkorában és serdülőkorában Bono és barátai egy szürrealista a részesei voltak > utcai banda “Lypton Village” néven. Bono Lypton Village-ben találkozott egyik legközelebbi barátjával, Guggival. [27] a bandának volt egy becenévadási rituáléja. Bonónak több neve is volt: először “Steinhegvanhuysenolegbangbangbang”, [27] , majd csak “Huyseman”, majd “Houseman”, “Bon Murray”, ” Bono Vox az O “Connell Street” -ből, és végül csak a “Bono”. [4] A “Bono Vox” a Bonavox , egy latin kifejezés, amely fordításban “jó hang”. Azt mondják, hogy “Bono Vox” -nak becézte. barát Gavin péntek . Kezdetben nem kedvelte a nevet; azonban amikor megtanulta, hogy “jó hangra” fordítják, elfogadta. Hewson “Bono” néven ismert “1970-es évek vége óta. Bár Bonót használja színpadi névként, a közeli család és barátok Bononak is nevezik, beleértve a zenekar többi tagját is. [4]
Válasz
Nem állítom tekintélyemet a kulturális érzelmek ügyében, de mivel több éve élek az Egyesült Államokban, előnye a távolság és a ti én láttam, hogy az ír emberek negatív véleménye az U2-ről nagyon is ír dolog.
Jogi nyilatkozat: Nem minden ír kedveli az U2-t. Tehetséges zenészek, és rengeteg ír értékeli ezt a szempontot. De azt hiszem, hogy a bombariadó és Bono az elmúlt harminc páratlan évben egyre növekvő önfelbujtása rosszul súrolja az íreket, mert csak nem így csináljuk otthon a dolgokat.
Nem mennék már amennyire gyűlölet -nak hívják, de mindenképp van némi kérlelhetetlenség abban, hogy az írek mit éreznek az U2-vel kapcsolatban. A gyarmatosítók által elkövetett etnikai elnyomás, valamint a katolikus bűntudat és szégyen kultúrájának bőséges kiszolgálása (amelyet mi magunknak tettünk elég hatékonyan) történelméből fakadóan normalizált kulturális ellenszenv volt / tapasztalható mások szerencséje, sikere vagy törekvése iránt. a sikerért. Egymás lehúzása volt (és talán bizonyos mértékig még mindig az) a nem hivatalos nemzeti sport. Összefoglalható a következő mondattal: „Kinek gondolod magad? Azt hiszed, jobb vagy nálam ?! ”
Az U2 kilépett ezen a módon, és átfogta az amerikai definíciót és a siker elfogadását. Az Egyesült Államokban nincs szégyen önmagát népszerűsíteni vagy önmarketinget hirdetni. Azt hiszem, Bono volt az, aki a következő módon hasonlította össze az ír és az amerikai hozzáállást mások sikeréhez (átfogalmazva, mert nem találok rá forrást!):
Az amerikai a férfiban néz. nagy ház a domb tetején, és azt mondja magában: „Valamikor én leszek az a srác.”
Az ír a hegy tetején lévő nagy házban lakó férfira néz, és azt mondja magában: „Valamikor megszerzem azt a fickót.”