ベストアンサー
違いは文脈にあります。
接続詞は、従属節を文に結合します。前置詞は前置詞句を文に結合します。
例:
- 家族が分離しました 戦後 戦争。ここで、家族が分離したは文であり、戦争は前置詞ですそれに参加しました。したがって、この場合、の後のという単語は前置です。
- バーに行きました 後 ゲームに勝ちました。この場合、バーに行きましたが主要な文であり、ゲームに勝ったは従属句です。したがって、後 <という単語/ span>はここでは接続詞です。
先に進む前に、従属節の意味を理解しましょう。
接続詞-主語と動詞の両方があります。独立して解釈すると、このような句は文法的に正しい文になります。 、しかし、実際には完全には意味がありません。
前置句-主語や動詞がないため、ありません。 「文としての資格がなく、それ自体では意味がありません。これは、主文に関する追加情報を提供するためだけに役立ちます。
注目すべき例外は、単語が動詞を文に。その場合、接続詞になります。
例外:
運転中 運転中。ここでは、彼は彼女を見たは文であり、運転は現在の分詞形の動詞です。したがって、 while はここでは接続詞です。
出典1: Ucdenverのページ
出典2:前置詞と接続詞
[編集]説明が間違っていたため、説明に変更を加えました。
回答
ほとんどのインド・ヨーロッパ語族の言語については…
前置詞では、既知のNPに大文字と小文字を区別する必要があります…
接続詞にはありません
ドイツ語からのいくつかのサンプル:
fürdichundmich …(あなたと私のために)
mit dir und mir(あなたと私と一緒に)
Sie und ich gingen gestern mit den beiden in denWald。
(彼女と私は昨日、両方とも森に行きました。)
「and」のような接続詞は、大文字小文字も前置詞も必要とする動詞のようには動作しません。すでに取った、または必要なケースを変更せずに、あるNPを別のNPに追加するだけです。
「あなたと私」が唯一の正しい方法であり、「あなたと私」は間違っていると考える人もいます。もちろん、これは「ケース言語」の話者にとっては異質な概念であり、「私」と「私」が使用されたものとは反対です。 「私」と「私」は、以前の英語の形式でケースを表現するために使用されました。
もう1つの誤解は、ケースが文中の名詞の位置と関係があるということです。これは多くの言語には当てはまりません。