Hva betyr ' baka ' mener på japansk?


Beste svaret

* Da jeg bodde i Japan, fikk jeg noen til å forklare ordet annerledes enn noen av versjonene her fra Wikipedia.

men,

for å illustrere forklaringen, jeg gir den første delen av det som er i Wikipedia-lenken nedenfor.

Baka (馬鹿 i kanji, ば か i hiragana , eller バ カ i katakana ) betyr «tosk; idiot», eller (som et adjektiv substantiv ) «tåpelig» og er den mest brukte pejorative termen i japansk språk .

[1]

Dette ordet Baka har en lang historie, en usikker etymologi (muligens fra Sanskrit eller Klassisk kinesisk ), og språklige kompleksiteter.

MERKNAD…. de kinesiske tegnene er nøyaktig de som brukes til hest (uma) og hjort (shika).

* I følge forklaringen fikk jeg: et kryssavl mellom en hest og en hjort ville om mulig produsere et ekstremt ubrukelig dyr, og alle som ville forsøke å krysse de to artene, ville være en idiot eller tosk. Et slikt dyr kunne ikke tjene noe nyttig formål. En hjort er flyktig og kan ikke utnyttes eller tjene i kamp, ​​du kan spise en hjort for næring, MEN du ville aldri, som en samurai, vurdert å spise hesten din som blir kjørt i kamp MED mindre du vil bli fotsoldat, som er en mindre posisjon som en montert samurai…. som på samme måte vil gjøre deg … en tosk!

Dermed ville en «hest / hjort» ikke ha noen verdi å være at den er delvis vill og delvis tammet, dårlig egnet på alle måter å ha et sted eller en funksjon i et samfunn som verdsetter orden og hensikt.

Det er uhøflig å si, men venner vil kaste det mot hverandre med en hånlig alvorlig tone, men likevel er det risikabelt FOR I feil situasjoner. Å bruke det kan tjene en person som bruker det er et «tap av ansikt», noe som betyr at personen har brakt respektløshet over seg selv for å være grov og rå.

Å være høflig forventes i det japanske samfunnet og derfor å være kulturelt klar over din posisjon i samfunn og å vite hvordan man skal handle deretter er viktig.

Et annet ord som brukes er ち く し ょ う, (chikusho) et substantiv, ( Kanji = 畜生) dyr, brutalt, dyr, men jeg har også blitt fortalt at når det ikke er rettet mot noen, bærer det en implikasjon som når amerikanerne sier “ah crap… or / something 😉 / similar”

For mer på disse vilkårene her er fu ll Wikipedia-lenke.

Baka (japansk ord) – Wikipedia

Bruk med forsiktighet! Ikke vær et 🐎 / 🦌 … ..

MJP

Svar

I den mer forenklede Katakana leser baka som バ カ, og i hiragana er det ば か馬鹿, ば か. I utgangspunktet betyr «idiot» eller «tosk» når det brukes.

På grunn av det faktum at ordet brukes for disse forskjellige betydningene, sies det faktisk å være ganske vagt i den forstand at det ikke er like spesifikk i sin betydning eller definisjon https://en.wikipedia.org/wiki/Baka\_(Japanese\_word)

I tilfelle av anime, men ja, ordet kan bety «idiot» eller «dumt». For det meste førstnevnte.

Og for mer informasjon om ordet, og det er bakgrunn, kan du lese om det her på Wikipedia

Baka (japansk ord) – Wikipedia

http://Baka (馬鹿, ば か i hiragana, eller バ カ i katakana) betyr «tosk; idiot», eller (som adjektiv substantiv) «tåpelig» og er det hyppigst brukte pejorative ordet på japansk Språk. Dette ordet baka har en lang historie, en usikker etymologi (muligens fra sanskrit eller klassisk kinesisk) og språklige kompleksiteter.

http://Baka er et japansk ord som betyr «gal», «tåpelig» eller rett og slett «dum». Det kan også brukes som substantiv for «en tosk» eller «en gal eller dum person.» Anime- og mangafans i Vesten har tatt i bruk bruken av baka som en (vanligvis spøk) fornærmelse.

-Steven Mack 19. juli 2020 23:13

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *