Hvorfor uttaler kanadiere Regina som «skjede» når ingen andre gjør det?


Beste svaret

Etter å ha lest alle svarene, kan jeg se at jeg blir nødt til å fjerne noen få ting opp.

Først er det to «Reginas.» Den første er et personlig navn. Jeg har aldri møtt en innfødt engelsktalende med dette navnet, og jeg tror det er ekstremt sjelden (sannsynligvis på grunn av avvisningen av katolicismen av Henry VIII). Imidlertid har jeg møtt noen kontinentaleuropeere med dette navnet, og de uttaler det som «reh-gee-na.»

Det andre «Regina» er byen i den kanadiske provinsen Saskatchewan. Denne byen er oppkalt etter det latinske ordet for dronning, til ære for dronning Victoria. Det latinske ordet er ikke uttalt som om det rimer med «skjede.» Det uttales «reh-gee-na» – på samme måte som europeerne vanligvis uttaler personlig navn. Og faktisk kommer det personlige navnet også fra det latinske ordet. Derfor, hvis du lytter til gregoriansk sang, vil du høre «sal-vay, reh-gee-na.»

Så hvorfor uttaler kanadiere navnet på byen som om den rimmet med «skjeden»? Svaret er at de fleste kanadiere ikke kan, og aldri har kjent, latin. Derfor bruker de sin intuisjon i å uttale ord som de ikke kjenner. Siden «Regina» ser ut som «skjede», gjorde de det første rimet med det andre.

Det er av samme grunn at engelsktalende uttaler et navn som «David» i den vanlige uttalen, snarere enn i noe som det opprinnelige hebraiske «Dah-wid.» I utgangspunktet har engelsk en forferdelig rekord i å uttale utenlandske navn, og håndterer dem på en måte som høyttalere på de fleste andre språk sjelden gjør. . Et fantastisk eksempel på dette kommer fra et ordtak som (sannsynligvis falskt) tilskrives George Benard Shaw, som sa at hvis engelsk var konsistent, kunne ordet «fisk» skrives som «ghoti.» Hvordan spør du?

  • «gh» uttales som «gh» i ordet «grov»
  • «o» uttales som et kort «i» selv så mange uttalte ordet «kvinner» som «wimmen»
  • «ti» blir uttalt som «sh», som i ethvert ord som slutter med «-tion» (for eksempel «konvensjon.»

Nå som jeg har satt rekorden rett, har jeg en ting til å si før jeg byder dere alle go ghoti:

Hvis du sender et brev og ved et uhell skriver bynavnet som «Vagina», , kan det bare bli levert riktig når alt kommer til alt!

Svar

Jeg antar at med «ingen» mener du ikke-kanadiere. Regina – rim med «skjede» – er hovedstaden i provinsen Saskatchewan i landet Canada. På grunn av Canadas tidligere bånd til Storbritannia, har ting som engelsk staving, grammatikk og uttaler blitt sterkt påvirket. Byen Regina ble opprinnelig kalt Wascana som betyr «Buffalo Bones» på Cree – en første nasjon ribe – men ble omdøpt i 1882 til det latinske ordet for dronning «Regina» til ære for dronning Victoria, derav opprinnelsen til navnet og uttalen.

Jeg forsikrer deg, selv om vi uttaler Regina slik vi gjør , men vi uttaler ikke OM som «a-boot.» I det aspektet er vi som alle andre.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *