Beste antwoord
De site Romantiek van de drie koninkrijken geeft u talrijke details over de periode van de Drie Koninkrijken. Laat u niet misleiden door de naam, hoewel deze voornamelijk aan de roman is gewijd, zijn er een groot aantal figuren die hun SGZ-biografieën laten vertalen en op hun paginas plaatsen. Ik weet niet zeker hoe betrouwbaar de vertalingen zijn (als een niet-Chinese spreker), maar ik heb gemerkt dat de meeste van hen behoorlijk betrouwbaar zijn in vergelijking met de veel meer obscure teksten en vertalingen die zijn geschreven door geverifieerde professionele vertalers en redacteuren.
Er is ook de ZZTJ die beschikbaar is op de Romance of the Three Kingdoms Community , een forum gewijd aan zowel de roman als de geschiedenis. Ze hebben veel vertalingen en zijn eigenlijk waar ik af en toe naar toe ga om onderzoek te doen. Hier is een link naar een vertaling van iets dat ik momenteel aan het lezen ben, Zizhi Tongjian: Western Jin (boek 79-92) . Je kunt deze pagina en de voorgaande padlinks waarschijnlijk gebruiken om te vinden wat je zoekt.
Dit lijkt misschien ook schaamteloze zelfpromotie, maar ik heb me onlangs gewijd aan een project waarvoor ik verzamel een overgrote meerderheid van teksten uit de periode van de Drie Koninkrijken en verzamel ze. Voor twee vertalingen die verschillen, zal ik beide verschillende versies opnemen en mijn kennis van alle bronnen gebruiken om te beslissen welke volgens mij de meest nauwkeurige versie is (als annotaties). Ik zal ook hetzelfde doen voor alle bronnen die tegenstrijdig zijn, waarbij ik mijn best onderbouwde inschatting geef welke betrouwbaarder is met behulp van bewijsmateriaal dat ik zelf ben tegengekomen, en bij gebrek daaraan, een geschatte schatting waarvan ik het waarschijnlijker acht. Omdat dit allemaal in een geannoteerd formaat zal gebeuren, heeft het op geen enkele manier invloed op de vertaling en kan iedereen met zijn eigen onderzoek zijn eigen theorieën of oplossingen bedenken.
Als je een stimulans nodig hebt om geloof me als bron, ik heb meer dan 15 jaar ervaring met deze periode en ik ben pas 19, dus ongeveer 50\% van vrijwel alles wat ik weet is gerelateerd aan de Three Kingdoms en Imperial China. Ik ben ook een aanzienlijk door feiten gedreven persoon en negeer alles wat niet kan worden bewezen (kernfocus van mijn atheïsme), vooral als het gaat om het evalueren van de geschiedenis. Ik heb een tumblr-pagina, Three Kingdoms Geek , die al dan niet nuttig voor je kan zijn. Het is waarschijnlijk waar ik alle collectieve werken die ik maak zal opslaan, in ieder geval totdat ik een meer georganiseerde site kan vinden om het naar te uploaden.
Antwoord
Als je op een universiteit waar Oriëntaalse / Chinese studies of Geschiedenis een sterk onderwerp is (top 100 in QS) of uw universiteit zich in een land bevindt met een aanzienlijke Chineessprekende bevolking, is het zeer waarschijnlijk dat de universiteitsarchieven een kopie van de Sanguozhi zullen hebben. / p>
Zo niet, dan is het mogelijk om een exemplaar van de Sanguozhi online te bestellen vanaf de volgende website: