Beste Antwort
Tschüss
Wir sehen uns
Cheerio
Cheerybye
Prost
Bis später
Laters
Toodle doo
Toodles
Oidhche mhath (Ayechee va – ch wie in Loch) – gute Nacht
Feasgar mhath (fesker va) – guten Abend
Abgesehen von den gälischen Sätzen werden die meisten davon alle gesagt über Großbritannien.
Antwort
Ein wichtiger Hinweis hier ist, dass wir in Schottland Slang mit Wörtern verwechseln, die tatsächlich Auld-Schotten sind (wie midden für einen Müll) Haufen), gälische Wörter und englische Wörter sagen wir einfach anders, weil es zu unserer Sprachpalette passt (Kopf wird zu heid, didnt wird zu didnae oder die ärgerliche Art, wie Weegies protestantisch wie Prodestant aussprechen).
- Ein „Neun-Balken“ bezieht sich auf einen 9-Unzen-Block von Haschisch . Es gibt einen Witz in Glasgow, dass jemand nur dann an Marihuana stirbt, wenn einer von ihnen aus einem Wohnblock („Hochhäuser“) auf den Kopf geworfen wird.
- Ein „Billy Boy“, „Prod „Oder“ proddie „ist, wie oben gezeigt, ein Protestant. Ein „Taig“, „Tim“ oder „Fenian“ ist ein Katholik. Tauschen Sie einen dieser beiden gegen Rangers / Hearts- oder Celtic / Hibs-Fans / Spieler aus, wenn Sie gegen ein Fußballargument verstoßen.
- Buckfast Tonic Wine wird als „Buckie“ bezeichnet und seltener als „Wrack the Hoose (House) Saft “.
- „ Mad wae (with) it “oder„ away wae it “beschreiben Sie einen Freund, der, sagen wir, etwas betrunken ist. Siehe auch: Blooter, Screamin, Howlin (was auch Lachen bedeuten kann), Rough, Dyin.
- „Pure“ kann zu jedem Wort hinzugefügt werden, um es hervorzuheben, z. „Ah wiz pure ragin mate!“ Früher machten wir das gerne auch mit „tatsächlich“ („ich werde dich wirklich schlagen!“), Bevor wir die globale Krankheit bekamen, alle drei Wörter „buchstäblich“ zu sagen.
- Kinder sind „entwöhnt“ (ausgesprochen wie waaaay-ins), von „wee yins“ (kleine).
- Alle kohlensäurehaltigen Getränke können unabhängig von der Farbe als „Ingwer“ (wie Brummies „Pop“ verwenden) bezeichnet werden, weil So viel Einfluss hat Irn Bru auf uns gehabt.
- Wenn jemand Müll redet und Sie genug davon haben, können Sie ihm die Möglichkeit bieten, „eine Galle wegzuwerfen“. , „Verknotet werden“ oder „jersel jagen“.
- „Teuchtar“, während ursprünglich ein Auld-schottisches Wort für einen Hochländer (analog zum gälischen sassenach) ) wird in der Clyde-Region für grundsätzlich alle Personen außerhalb der Clyde-Region verwendet, die Sätze mit Dingen wie „Ken, wie?“ beenden. Schauder.
- Tapfer oder tollkühn zu handeln bedeutet, „Gallus“ zu sein, was je nach Kontext gut oder schlecht sein kann.
- Jemand, der sich niedergeschlagen fühlt, kann sagen: „Ich fühle mich wie eine geplatzte Couch „Oder“ ein geplatzter Schlag (Ball) „. Ich habe nur gehört, dass Southsider dies verwenden.
- Glasweger sind „Weegies“, Leute aus Paisley sind „Buddies“, und ich werde nicht wiederholen, was wir Leute aus Edinburgh nennen.
- Hunde sind keine Hunde, sie sind „Dugs“. Brieftauben sind „Doos“ und bleiben in einem „Dooket“ (oder einer Art „Taubenschlag“). Kühe sind „Gurren“ oder nur „die Bestien“.
- Ob Sie die Strafverfolgung als „Polizei“ oder „Polis“ bezeichnen, hängt im Wesentlichen davon ab, ob sie hinter Ihnen her sind. „Wir müssen die Polizei rufen“ gegen „Scheiße, hier kommt die Polis!“.
- Niemand sagt mehr Jings, Crivvens oder hilft Ma Boab, zumindest nicht in der Öffentlichkeit.
- Die U-Bahn in Glasgow ist die „Clockwork Orange“, weil sie einen Kreislauf hat und das ist die übliche Farbe von Fahrzeugen seit den SPT-Tagen.
- Ein Obdachloser, manchmal auch nur Alkoholiker oder geradezu manky (schmutzig) ) Leute, sind „jakies“. Junkies sind automatisch jakies.
- Arbeitslosengeld ist „das Gebräu“. Ich habe keine Ahnung warum.
- Es gibt einen langjährigen Streit darüber, ob Lorne-Wurst in einer Rolle „eine Rolle und eine Scheibe“ oder „eine Rolle und eine Wurst“ ist. Lassen Sie uns nicht einmal auf das Epos „Salz und Essig“ oder „Salz und Sauce“ zwischen Glasgow und Edinburgh Chippie (Fish & Chip-Läden) eingehen.
- Schließlich wollte ich einige Beispiele für Fifer-Slang aufnehmen, aber Ich kann für mein ganzes Leben nicht herausfinden, was sie überhaupt sagen.