paras vastaus
On olemassa erilaisia tapoja sanoa tai välittää hei saksaksi –
Tschüss – Tämä on epävirallinen tapa sanoa hyvästit saksaksi. Se on yleisin. Se on sana, joka on peräisin Saksan pohjoisosasta.
Ciao- Kyllä, kuten italialainen ciao. Se hyväksyttiin tietysti italiaksi! Erona on, että kuulet tämän eteläisessä Saksassa enemmän kuin pohjoisessa.
Auf Wiedersehen – Tämä tarkoittaa ”kunnes näemme taas”. Tämä on tavallinen muodollinen tapa sanoa hyvästit saksaksi.
Auf Wiederhören- Näin sanot hei saksaa vain puhelimessa.
Bis kalju tai Bis später! – Tämä voi olla ”hei” toistaiseksi.” Ilmeisesti, kun sanot tämän, odotat nähdä heidät pian. kalju tarkoittaa pian, später tarkoittaa myöhemmin.
Schönes Wochenende! – Hyvää viikonloppua
Bis nächste Woche! – Nähdään ensi viikolla!
Bis morgen! – Morgen tarkoittaa huomenna ja bis tarkoittaa: asti, joten se tarkoittaa
huomenna!
Vastaa
Oletan, että haluat tietää ”hyvästit” vastaavan. No, et voi mennä pieleen ”Auf Wiedersehen!”: N kanssa, mutta on myös joitain lyhyempiä (ja jossain määrin alueellisempia) versioita. Koska saksalaista televisiota lähetetään kaikkialla saksankielisessä maailmassa, ”Tschüss!” on yleistymässä, vaikka minua itävaltalaisena se ärsyttää silti melkoisesti, kun maanmieheni (etenkin vuosituhannen sukupolvi) käyttää tätä ilmausta. Tyypillinen etelä-saksalainen versio on yleensä ”Pfiat di!” (hyvin lyhennetty versio ”Behühte dich (Gott)” – olkoon jumala kanssasi) tai ”Servus!” (lisää Itävallassa). Wienissä ”Baba” oli ennen ”Tschüss!” Melko suosittu. valloitti. Sveitsissä (ja jossain määrin Itävallassa) voit myös kuulla “Ciao!” (tietysti italialainen vaikutus). Olen varma, että Pohjois- ja Länsi-Saksassa on myös enemmän muunnelmia (oletan, että ”Salut!” On yleinen lähellä Ranskan rajaa), mutta en ole liian perehtynyt niihin.