Paras vastaus
Mitä ”Robert” tarkoittaa japaniksi?
Ensinnäkin muutamasta satunnaisesta kohdasta:
”Robert” on oikea nimi, ja sen vuoksi on selkeää puhua sen merkinnästä tietyssä tilanteessa sen merkityksen sijaan. Joissakin tapauksissa olen merkintä, koska se on nimeni.
Etymologisesti termi on germaanista alkuperää ja tarkoittaa ”kirkasta mainetta”. Vastataksesi kysymykseesi kirjaimellisesti, japaniksi sanan ”Robert” merkitys saatetaan tulkita seuraavasti:
鮮 や か な 評判 azayakana hyo-oban (”o” pidetään kahden lyönnin ajan) ): kirkas maine
Mutta ehkä tarkoitat tätä:
Kuinka translitteroidaan nimi ”Robert” japaninkieliseen tekstiin?
Tavallinen translitterointi on seuraava :
ロ バ ー ト roba-ato
Esteettisistä syistä en kuitenkaan pidä ulkonäöstä tai äänestä, ja äitini oli italialainen, ja joskus kutsui minua Robertoksi jestissä, joten käytän ”Roberto” translitterointia:
ロ ベ ル ト roberuto
Vastaa
Sillä ei ole mitään merkitystä. Se tunnetaan ulkomaalaisen yleisnimenä. Ellei nimesi ole kirjoitettu kanjiksi, sillä on vain foneettinen ääni, ei mitään erityistä merkitystä.
Se olisi ロ バ ー ト, jos se ilmaistaisiin Katakanassa, mutta se lausutaan Robaahtolle läheisenä. Muista, että japanissa ei ole R: tä, ja japanin sanat päättyvät yleensä vokaalilla.