Quel usage est correct: ' En fait, cest lune des raisons pour lesquelles je suis motivé à dessiner, ' ou ' En fait, cest lune des raisons pour lesquelles je suis motivé à dessiner. '

Meilleure réponse

Parce que ce nest pas une question directe , aucune inversion de Je suis nest requise.

Mon premier instinct a été de remettre en question lutilisation de pourquoi dans raison pourquoi , car cela semble en quelque sorte redondant. Puis jai rappelé que la combinaison à éviter est

La raison est que… Raison et cause signifie à peu près la même chose.

Cest moins encombrant et sans doute mieux de dire Cest lun des raisons pour lesquelles je suis motivé pour dessiner , omettant le pronom relatif joignant les raisons à la clause relative La déclaration complète serait lune des raisons pour lesquelles Jai été motivé pour dessiner. Tout comme lieu où peut être remplacé par lieu où, raisons pour lesquelles peut être remplacé par raisons pour lesquelles .

Ce qui se passe dans cette phrase est que le pronom relatif remplace lobjet dune préposition (pour + qui ) a été omis, comme cela arrive souvent quand un pronom relatif représente un objet.

Enfin, considérez ceci: peut-être que la motivation est presque la même que raison.

En fait, cest lune de mes motivations pour dessiner.

Réponse

La réponse courte est « la raison pour laquelle » est une grammaire correcte mais la partie « est parce que » ne lest pas .

Au niveau dexplication le plus élémentaire, le «pourquoi» sert à souligner la «raison» (par exemple, La raison pour laquelle les freins ont échoué est inconnue ).

Oui,« pourquoi »pourrait être éliminé, mais cela ne le rend pas incorrect.

la raison pour laquelle (que, pour, à)

Je vais commencer par un conseil de ma maîtresse décole il y a plus de 40 ans, puis passer aux explications (qui sont ennuyeuses).

USAGE HACKS …

Les expressions «la raison POURQUOI» et «la raison CELA» sont correctes mais de signification différente . Trop d’entre nous confondons l’utilisation.

La raison POURQUOI « Est REASON dabord, puis le RESULTAT de la situation: –

  • REASON raison pour laquelle RESULT
  • La forte pluie était la raison pourquoi le jeu était annulé .
  • RAISON ( Les fortes pluies ) → RESULT ( a été annulée ).

«  La raison pour laquelle  » est le résultat dabord, puis la RAISON lui-même: –

  • RÉSULTAT → raison pour laquelle RAISON
  • Le jeu a été appelé désactivé parce que cétait il pleut beaucoup .
  • RESULT ( Le jeu a été annulé ) → RAISON ( il pleut beaucoup )

Le ça introduit la clause expliquant la raison.) Cela revient à dire « Le jeu a été arrêté parce que il pleuvait beaucoup. »

MAINTENANT LES EXPLICATIONS ennuyeuses …

Cest un usage idiomatique …

Un puriste de la grammaire considérera «la raison pour laquelle» comme une redondance y. C’est conforme à la logique selon laquelle la «raison» suffit à expliquer. Pourtant, ce n’est pas une redondance – c’est un usage idiomatique vieux de plusieurs siècles.

Il ny a aucune raison déviter cette utilisation. Lutilisation moderne américaine de Garner (2009) indique que «la raison pour laquelle» nest pas plus redondante que les expressions «lheure où» ou «lendroit où» – et cela sapplique également à langlais britannique, au cas où quelquun se demanderait.

Si nous utilisons la première utilisation …

Pour les compteurs de haricots, tous les principaux dictionnaires ont des exemples de première utilisation qui remontent à des siècles: –

« Le wulf un jour est venu voir le dogge et a démantelé lhymne les rayons sur pourquoi il était tellement lene. « 

– William Caxton » s 1484 traduction dune fable dEsope, via le Oxford English Dictionary .

et. ..

« He couth fynd na resson quhy il na pas voulu aider le pepill romane à récupérer le terrain. « 

[Il na trouvé aucune raison pour laquelle il ne devrait pas aider le peuple romain à récupérer la terre.]

– John Bellenden « s 1533 traduction de Livy Histoire de Rome , via OED .

En effet, le OED date lexpression » pour connaître la raison « (comme dans » Je lui ferai savoir pourquoi ”) De 1719 .

Si nous passons par la grammaire …

Pour les noix de grammaire, la «raison pour laquelle» est également une grammaire correcte. Le OED dit que «raison» est couramment utilisé avec «pourquoi», «cela», «pour» ou un infinitif. Tout ce qui suit est grammaticalement correct alors: –

La raison pour laquelle nous sommes partis tôt … La raison pourquoi nous sommes partis tôt … La raison que nous sommes partis tôt … Le raison pour départ anticipé … La raison partir tôt …

Ici, «raison» est un nom qui signifie «cause (la chose qui rend un fait intelligible), et le «pourquoi» est une conjonction (signifiant «pour qui» ou «à cause de cela»). En bref, «raison» ici ne «veut pas dire« pourquoi ».

(Par intérêt, les usages obsolètes incluent« raison pourquoi »et« raison de ».)

ÉVITEZ

(la raison pour laquelle. .. est parce que)

Évitez cela, sil vous plaît. Il est redondant (et klunky) dutiliser « la raison est parce que « – par conséquent aussi » la raison pour laquelle … est parce que … « 

Le mot » parce que « déjà signifie «  pour la raison que . » Cest pourquoi cest redondant.

  • La raison pour laquelle nous « sommes en retard est que il y a eu un accident de la circulation. (Correct)
  • La raison pour laquelle nous « sommes en retard est * car il y a eu un accident de la circulation. (incorrect)

Le « est » dans les deux phrases ci-dessus est un verbe de liaison – il décrit le sujet (un adjectif) ou le renomme (un nom, un pronom ou quelque chose agissant comme un nom).

La vérité pratique de la question

Peu importe si les autres approuvent ou désapprouvent lun des Ces expressions sont toutes extrêmement courantes dans la vie réelle et resteront probablement en langue anglaise pendant encore quelques siècles (redondance ou pas de redondance). Tant que nous n’avons pas l’habitude d’utiliser des formulaires redondants ou incorrects, tout va bien. Adoptez également une attitude détendue à leur vue.

Comme pratiquement tous les écrits sur ce truc de «raison pourquoi / cela», je dois aussi terminer cette réponse avec les fameuses lignes du poème de Tennyson The Charge de la Brigade légère (1854):

Ils ne doivent pas raison pour laquelle , Les leurs mais à faire et à mourir, Dans la vallée de la mort Chevauchait les six cents.

Merci pour lA2A.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *