' ain' t'?


ベストアンサー

Ain “t

Ain” t には、さまざまな形式のではなく、 ainではありません t 契約。これは、「is not」、「am not」、「are not」、「havenot」を少し変更したものです。[…]

の契約

Amn “t は、1618年からではないの短縮形として知られています。 。 [3] 2つの鼻の子孫の「mn」の組み合わせが多くの英語話者に嫌われているため、amn “tの「m」は

削除、新しいフォームで書面に反映「t の短縮形としてのではありませんは1675年に初めて登場しました。 [4] 非rhotic方言 aren 「t an “t で表されるようになりました。

An “t a” n “t )はではありませんはほぼ同時にありません。 An “t は、英国王政復古の劇作家の作品に最初に登場しました。1695年 William Congreve では、div id = “dca2355d7b”>

an “t が” amnot “の短縮形として使用されていました。劇作家 Love for Love 遠くから聞こえますが、耳が聞こえません [5] しかし、早くも1696 Sir John Vanbrugh an” t は、再発で「ない」ことを意味します:靴職人を傷つけてください!これらの靴は「醜いですが、私には合いません

ありません ではないは、ではないおよびではありません。 Isn “t は、 in” t または en “t 、これは an” t に変更された可能性があります。 ではないも、すでにの延長としてギャップを埋めている可能性があります-の活用を使用しました Jonathan Swift を使用 an “t は、彼のジャーナルのレター19にがないことを意味しますステラへ(1710–13):それは私のせいではなく、パトリックのせいです。今、プレストのせいにしないでください。 [6]

ividを使用した = “b840be15a2″>

長い「a」の音は ain “t として書かれ始め、1749年に最初に書かれました。 。 ain “t が表示されるまでに、 an” t はすでにではありませんではありません、はではありません。 An “t ain” t は、19世紀まで書面で共存していました— Charles Dickens は、第13章、Book the Second of リトルドリット (1857):「パンクスさん、あなただと思いました」と彼女は言いました。かなりあなたの定期的な夜。それはそうではありませんか?…それは満足のいくものではありません、しかし、パンクス氏。本当に? “ William Hickey の回想録(1808–1810)で、 ain” t の短縮形として表示されます; 「ありがとうございます」私たちは皆生きています。私たちではありません…” [7]

<の契約div id = "dca2355d7b">

持っていない

Han “t または ha” n “t の初期の縮小の「s」の省略から開発されたありませんの「v」はありません。

ハントは、 カントリーワイフ のように、英語の復元プレイライトの作品に登場しました。 (1675)by William Wycherley 紳士淑女、皆さんは遅い悲しい報告を聞いたことがありません/貧しいホーナー氏の。

an “t han “t は長い「a」で発音されることもあり、 hain “t になります。 H-dropping を使用すると、 han “t または hain “t はほとんどの方言で徐々に消え、 ain” t になりました。

の短縮形としての最初に辞書に表示されていません/表示されていません 1830年代、1819年にナイルズ “ウィークリーレジスターに登場:ストライク!なぜ私はここに誰もいないのか攻撃する…. [8] CharlesDickensも同様に ain “t は、 haven “t を意味します> Martin Chuzzlewit (1844):「あなたは何も泣くことができません、あなたを祝福してください!彼は「トリベットよりも正しい」

an “t han “t ain” t は、ディケンズの第12章のように、19世紀後半に一緒に発見されました。 私たちの相互の友人 「まあ、あなたは終わった?」見知らぬ男に尋ねた。 「いいえ」とライダーフッドは言った、「私は」ではない……「あなたは!

回答

いつ、どのように起こったかはわかりませんが、単語は単語の短縮形です。 (it)「isnot」または(they)「arenot」注:適切な文脈でそれらを関連付けることができるように、括弧内に正しい予備的な単数形または複数形の単語を入れました。これらのいくつかの単語の短縮は、下層階級の英会話では一般的です。怠惰な話し方に由来するものは他にもたくさんありますが、さまざまなクラスの人々の間で重要なコミュニケーションの「マーカー」です。現在、上流階級の多くが下層階級のスピーチパターンと収縮を採用していることに気付きました。理由がわからない。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です