' ain ' t '라는 단어의 어원은 무엇입니까?


우수 답변

Ain “t

Ain”t 에는 다양한 형식의 아니라 있지 t 계약. “is not”, “am not”, “are not”및 “have not”의 약간의 변형입니다. […]

의 축소

Amn “t 아닙니다 1618 년부터 알려져 있습니다. . [3] 많은 영어 사용자가 두 개의 코 자음의 “mn”조합을 선호하지 않기 때문에 amn “t의”m “은 제거 , 새 양식 an으로 서면에 반영 “t . 아닙니다 축약이 1675 년에 처음 등장한 것은 아닙니다 . [4] 비 변성 방언 , aren “t an”t 로도 표현되기 시작했습니다.

An “t (때로는 a”n “t )는 아닙니다. span>과 는 거의 동시에 아닙니다. An “t 영어 복원 극작가의 작품에 처음으로 인쇄되었습니다. 1695 년 an “t William Congreve “에서 “am not”의 축약으로 사용되었습니다. 재생 사랑에 대한 사랑 : 더 멀리서 들릴 수 있습니다. 저는 귀머거리가 아닙니다 . [5] 하지만 빠르면 1696 년에 Sir John Vanbrugh 는 iv id = “dca2355d7b를 사용합니다. 재발 (The Relapse) :

an”t > 구두 장인을 해치세요!이 신발은 못 생겼지 만 나에게 맞지 않습니다 .

안됩니다 아니라 아닙니다 아닙니다 . Isn “t 는 때때로 in”t 또는 en “t , an”t 로 변경되었을 수 있습니다. An “t 아닙니다 는 이미 확장으로 공백을 채웠을 수 있습니다. – 사용하지 않음 . Jonathan Swift 사용 an “t 저널의 Letter 19에서 아님 을 의미합니다. 스텔라에게 (1710–13) : 내 잘못이 아니라 “tis Patrick”의 잘못 이니 지금 기도해주세요. Presto를 비난하지 마세요. [6]

An “t 긴 “a” 소리가 ain “t 로 작성되기 시작했으며 1749 년에 처음으로 작성되었습니다. . ain “t 가 나타날 때까지 an”t 는 이미 아닙니다 , 아닙니다 , 아닙니다 . An “t ain”t 는 19 세기까지 문서 형식으로 공존했습니다. Charles Dickens 는 13 장, Little Dorrit (1857) : “팬스 씨, 당신 인 것 같네요.”라고 그녀가 말했다. 당신의 평범한 밤; 그렇지 않습니까? … 만족스럽지 않습니다, Pancks 씨; 정말? “ William Hickey “의 회고록 (1808–1810)에서 ain “t aren “t ; “우리 모두가 살아 있다고 감사합니다. 우리가 …” [7]

계약 없는

Han “t 또는 ha”n “t , 에 대한 조기 수축 아닙니다 , 의 “s”제거로 개발되었습니다. / span> 및 “v”의 아닙니다 .

Han “t The Country Wife 에서와 같이 English Restoration 극작가의 작품에 등장했습니다. (1675) 저자 : William Wycherley : 신사 숙녀 여러분, 여러분 모두 늦은 슬픈보고를 들었습니까? / 가난한 Mr. Horner.

an “t 와 매우 유사합니다. 한 적이 때때로 긴 “a”로 발음되어 hain “t 를 산출합니다. H-dropping , 한 “t 또는 hain “t 는 대부분의 방언에서 점차 사라지고 ain”t 가되었습니다.

Ain “t 에 대한 축약으로 사전에 처음 등장하지 않았습니다. 1830 년대, 1819 년 Niles “Weekly Register : Strike! 내가 여기에 아무도없는 이유 파업 …. [8] Charles Dickens도 마찬가지로 ain “t를 사용했습니다. span>은 없음 을 의미합니다. > Martin Chuzzlewit (1844) : “당신은 우는 것이 없습니다. 축복합니다! 그는 삼발이보다 옳습니다! “

an”t , han “t ain”t 는 Dickens의 12 장 에서처럼 19 세기 후반에 함께 발견되었습니다. “ 우리의 상호 친구 : ” 끝마친?” 이상한 남자에게 물었다. “아니요.”라이더 후드가 말했다. “아니요”…. “당신 선생님! 당신은 내게 원하는 것을 말하지 않았습니다. “

답변

나는 그것이 언제 어떻게 일어 났는지는 모르지만 단어는 단어의 축약입니다. (it) “is not”또는 (they) “are not”참고 : 올바른 문맥에서 연관시킬 수 있도록 올바른 단수 또는 복수 단어를 괄호 안에 넣었습니다. 여러 단어의 이러한 축약은 저급 영어 대화에서 일반적입니다. 게으른 말하기 습관에서 파생 된 다른 것들이 상당히 많지만 다양한 계층의 사람들 사이에서 중요한 의사 소통 “표지자”입니다. 나는 이제 상류층의 많은 사람들이 하급 계층의 언어 패턴과 수축을 채택하고 있음을 알 수 있습니다. 이유를 모르겠습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다