Wat zijn de meest interessante verfilmingen van Othello, het toneelstuk van William Shakespeare?


Beste antwoord

Iago is een van de meest populaire schurken en slechte personages in de toneelstukken van Shakespeare. hij is niet alleen slecht, maar doet ook alsof en maakt andere personages in het stuk als een fatsoenlijk persoon – eerlijke Iago.

In Othello is hij misschien niet de hoofdrolspeler of held, maar hij is de spil en de as waaromheen Het verhaal evolueert. Hij wordt verondersteld een vriend te zijn van Othello, Desdemona, Rodrigo Barbantio (de vader van Desdemona). Hij is jaloers op Cassio, die door Othello is geëerd terwijl hij Iago en Othello overziet. Shakespeare heeft Iagos jaloezie gecreëerd. Hij denkt dat zijn ras en kleur afschuwelijk zijn. hij kon niet tolereren dat Desdemona met Othello trouwde. hij noemt hem zelfs zwarte man, zwarte Moore, wanneer hij met Barbantio praat. hij kent en accepteert Othellos goede aard en karakter .

In de tijd van Shakespeare was het toneelstuk bijna hetzelfde als verteld door de toneelschrijver. zelfs toen was Iagos personage de meest dominante rol vanwege de complexe psychologische aard en ook omdat het een opvallend contrast is met Othello.

later werd het stuk bewerkt door drie personen in drie versies die allemaal verschillende en onderscheidende variaties in Iagos karakter zonder veel van het origineel te beïnvloeden. –

1) ORGEN WELLE

2) OLIVER PARKER (1995)

3) GEOFFREY SAXS EN ANDREW DAVIES (2002) –

(je kunt het internet raadplegen voor meer details, maar)

I) Welles versie werd het best geprezen om de symboliek die aan het einde van de film werd getoond. genadige aard van Othello Desdemona liefde werd getoond in het begin van de film zelf om het publiek de aard van de komende gebeurtenissen te verzekeren.Het begint met de begrafenisstoet van Othello en Desdemona, gevolgd door Iago die met kettingen wordt gesleept en in een ijzeren kooi wordt gestopt en naar de kasteelmuur slepen.

II) Parker heeft mooie en toepasselijke symboliek getoond door Othello-Desdemona af te beelden als schaakstukken b gemanipuleerd door Iago, de schaker, telkens wanneer hij naast monologen wordt getoond.

III) Geoffrey heeft een aanpassing gemaakt door het verhaal te laten zien dat zich afspeelt in het moderne Londen op een politiebureau waar personages zich vermengen om het verhaal te promoten Zijn Othello is John Othello, Desdemona is Dessie, Barbant; Iago is Ben Iago (? Jago), Michael Cassio. Ook daar wordt John gepromoveerd terwijl hij Iago over het hoofd ziet.

Antwoord

Ik nomineer de gefilmde theaterproductie uit 1965 met Laurence Olivier in de hoofdrol. Alle acteurs waren genomineerd voor Oscars. Oliviers karakterisering omvatte blackface, een verzonnen accent en lichaamstaal, en het aanpassen van zijn stem aan een lager register. Sommige critici hadden hier een hekel aan, maar andere zeer scherpzinnige critici van die tijd, waaronder Pauline Kael en John Simon, prezen zijn interpretatie tot het uiterste.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *