Melhor resposta
Eu sei que não é fácil distinguir entre todos esses tempos em francês, mas com o tempo eles serão mais fáceis! Espero que xd
- Portanto, para o “ passé simple ” é “simple past \ passé composé” os mesmos usos , conjugação diferente e não é usado em francês falado NUNCA, é usado apenas na literatura!
Por exemplo: (être)
Je suis (au présent)
Jai été (au passé composé)
Je fus (au passé simples)
É engraçado, não é !? assim que notar uma terminação estranha, você saberá que é passé simple.
- Passé antérieur : você o usa quando você tem 2 ações que aconteceram no passado, a primeira que aconteceu antes será in passé antérieur, a segunda in passé simple.
(passé simple + pp)
- Futur antérieur : igual a le passé antérieur, você tem 2 ações no futuro, a 1ª a ser feita será no futur antérieur e a 2ª ação será no futur simple.
(futur simples + pp) Quand jaurai fini mes études, jirai à Tóquio.
- Plus-que-parfait também é usado quando você tem 2 ações que aconteceram no passado, a primeira que aconteceu antes será em plus-que-parfait, a segunda em passé simple ou passé composé ou imparfait.
(être ou avoir à limpa rfait + pp)
Desfrute da gramática francesa!
Resposta
Passé composé (literalmente, “passado composto”) é o equivalente em francês do Inglês presente perfeito: Nous avons vu = “Nós vimos”.
Passé antérieur é o equivalente ao passado perfeito em inglês: Jeus fait = “I had done”. Este é um tempo literário e raramente é usado nas conversas do dia a dia; o plus-que-parfait deve ser usado em seu lugar.
Futur antérieur é equivalente ao futuro perfeito em inglês: Il aura parlé = “Ele terá falado”.
Plus-que-parfait ou pluperfect não tem um equivalente exato em inglês, mas é geralmente traduzido pelo inglês passado perfeito: Vous étiez allés = “Você tinha ido”.