Proč je množné číslo ' šéf ', ' šéf ' a ne „chieves“, ale množné číslo „zloděje“ # 039; je ' zloděj ' a ne ' zloději '?


Nejlepší odpověď

„Šéf“ je odvozen ze staré francouzštiny šéf , zase z vulgární latiny Capum a nakonec z latiny Caput (ve smyslu „hlava“).

„Zloděj“ je odvozen ze staré angličtiny (tj. germánské) Theof (ve smyslu „zloděj“) .

Na to nemohu definitivně odpovědět, ale domnívám se, že různé plurály mají něco společného s těmito odlišnými etymologiemi. Zjistil jsem, že podivná směs latinských a germánských slov v angličtině může vysvětlit většinu zvláštností jazyka.

Odpověď

Nejdříve hlavní otázka:

„Mishandle „znamená“ zpracovat špatně nebo s ním jednat. “ Můžeme tedy například říci: „Zásilka byla nesprávně zpracována.“ To by znamenalo, že balíček byl odeslán do nesprávného cíle .

„Manhandle“ znamená „handle zhruba (takovým způsobem, že některé poškození výsledků). “ Něco tedy může být špatně zacházeno, a přesto nikoli zpracováno ručně. Odeslání něčeho na špatný cíl by nebylo příkladem manipulace. Pokud řekneme, že zásilka byla zpracována ručně , máme na mysli, že její obsah byl nějakým způsobem poškozený .

Nyní k dalším otázkám:

1. Vždy: „na na experimentálním základě.“ Zde je potřeba neurčitý článek , protože specifikujeme určitý druh základny . Porovnat: „na a denně.“ Skutečnost, že slovo „experimentální“ začíná samohláskou , má žádný vliv na přítomnost nebo nepřítomnost článku na dobu neurčitou. nepoužíváme neurčitý článek pouze v případě, že podstatné jméno, které následuje za „experimentální“, je nespočetné (nebo „nepočítající“) podstatné jméno nebo množné podstatné jméno . Mohli bychom například říci „… na experimentálních protokolech “ ( podstatné jméno v množném čísle; žádný článek ) – i když ne samozřejmě ve vaší vzorové větě.

2. Nejlepší způsob, jak to říci, je: „Vytvořili samici bezpečnostní složky.“ Pokud musíte použít nějakou formu slova „žena“, bude to muset být množné přivlastňovací : „a dámské bezpečnostní složky. „

3. Předpona“ en- „obecně znamená“ in „nebo „inside.“ Předpona „em-“ je úprava předpony „en – „pod vlivem počátečního zvuku dříku, ke kterému je připojena předpona. Pokud je“ en- „připojeno k dříku, který začíná zvuky / p /, / b / nebo / m /, je upraveno na „em-“ pro snadná výslovnost . Důvodem je, že / p /, / b / a / m / jsou vytvořeny stisknutím rtů k sobě, zatímco / n / je vyroben s rty od sebe Všimněte si, že i je snazší říkat „zahořklý“ než říkat „zahořklý“. Podobně je snazší říci „empatie“ než říci „enpathy“. (Stejný princip platí pro další předpony končící na „n“ – například „in- „, který se změní na„ im- “a„ con-, “který se změní na„ com-. “)

Předpona„ be- “je schopna široká škála významů .Jedná se o obecnou univerzální předponu pro výrobu slovesa z podstatná jména (např. „begrudge“; „faith“) nebo přídavná jména (např. „belittle“) nebo za vytvoření nových sloves z již existujících sloves (např. „bestir“).

Předpona „en- / em-“ má nakonec latinský původ, přichází do angličtiny prostřednictvím francouzštiny . Předpona „be-“ je standardní stará předpona .

Neexistují žádná „pravidla“ jako taková pro to, kdy použít „en-“ a kdy použít „be-.“ Musíte jen znát slovo jako celek a postupovat od celého slova zpět, abyste uhádli jeho význam, pokud vám je slovo neznámé.

4. Protože „nadváha“ je adjektivum , je není možné použít jako objekt „trpět“. Bylo by to jako říct „Vy“ jste nikdy netrpěli smutným „nebo“ Vy “ Nikdy jsem netrpěl bolestivým . “ Správný podstatné jméno formulář pro „nadváhu“ je „ obezita , „a to je nejlepší slovo:“ Nikdy jste netrpěli obezitou . “Pokud však musíte použít přídavné jméno, pak před něj musíte umístit gerunda („ bytost „) sloužit jako objekt předložky „from.“ Tato konstrukce je mírně trapné , nicméně je to gramaticky správné : „Nikdy jsi sem neutrpěl m nadváha . „

5. Ano, „pravda“ se může vyskytnout ve množném čísle , v takovém případě je zpracována jako spočítatelné podstatné jméno . Každá položka, která je pravdivá, je považována za „pravdu“ a když máme mnoho položek, které jsou pravdivé, pak máme „ mnoho pravd s . „

6. „Hodnotnější“ je ungrammatický , protože „hodnotnější“ již srovnávací forma , takže „more“ bude gramaticky nadbytečné < / rozpětí>. Bylo by to jako říkat: „šťastnější“ nebo „vyšší. Oficiální srovnávací forma„ hodného “je„ hodnotnější “.„ Hodnější “je však také běžně používáno – ale rozhodně ne obě formy společně („ další v hodnotě er „).

7. Hledané slovo je“ nápis „- ne „epigraf.“ (Epigraf je krátký citát na začátku kapitoly knihy nebo na začátku celé knihy. Může také být použito pro motto nebo text na pomníku nebo budově.)

Zde je epigraf v knize:

A tady jsou epigrafy na monume nts / buildings:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *