Waarom is het meervoud van ' chief ', ' chiefs ' en niet ' chieves ', maar het meervoud van ' dief ' is ' dieven ' en niet ' dieven '?

Beste antwoord

“Chief” is afgeleid van het oude Franse chief , op zijn beurt uit vulgair Latijn Capum , en uiteindelijk uit Latijn Caput (betekent “hoofd”).

“Dief” is afgeleid van het Oudengels (dwz Germaans) Theof (wat betekent “dief”) .

Ik kan dit niet definitief beantwoorden, maar ik kan me voorstellen dat de verschillende meervoudsvormen iets te maken hebben met deze verschillende etymologieën. Ik vind dat de vreemde mix van Latijnse en Germaanse woorden in het Engels de meeste eigenaardigheden van de taal kan verklaren.

Antwoord

De belangrijkste vraag eerst:

“Mishandle “betekent” omgaan met of omgaan met verkeerd . ” We kunnen dus bijvoorbeeld zeggen: “De zending is verkeerd behandeld.” Dit zou betekenen dat het pakket is verzonden naar de verkeerde bestemming .

“Manhandle” betekent “omgaan met ongeveer (op zon manier dat sommige schade resultaten). ” Er kan dus iets verkeerd worden behandeld en toch niet worden gemanipuleerd. Iets naar de verkeerde bestemming sturen zou geen geval van mishandeling zijn. Als we zeggen dat de zending gemanipuleerd is, bedoelen we dat de inhoud beschadigd op de een of andere manier.

Nu voor de andere vragen:

1. Altijd: “op een experimentele basis.” Het onbepaalde lidwoord is hier nodig omdat we een bepaald soort basis . Vergelijk: “op een dagelijkse basis.” Het feit dat het woord “experimenteel” begint met een klinker heeft geen effect op de aan- of afwezigheid van het onbepaalde lidwoord. We zouden niet het onbepaalde lidwoord alleen gebruiken als het zelfstandig naamwoord dat volgt op “experimenteel” een ontelbaar (of “non-count”) zelfstandig naamwoord of een meervoudig naamwoord . We zouden bijvoorbeeld kunnen zeggen “… op experimentele protocollen ” ( meervoudig zelfstandig naamwoord; geen lidwoord ) – hoewel niet , natuurlijk, in uw voorbeeldzin.

2. De beste manier om dit te zeggen is: “Ze hebben een vrouwelijk beveiligingspersoneel gecreëerd.” Als u moet een of andere vorm van het woord “vrouw” gebruiken, moet dat wees de meervoud bezittelijk : “a women “s security force.”

3. Het voorvoegsel “en-” staat over het algemeen voor “in” of “inside.” Het voorvoegsel “em-” is een wijziging van het voorvoegsel “en – “onder invloed van het begingeluid van de stam waaraan het voorvoegsel is bevestigd. Als” en- “is bevestigd aan een stam die begint met de geluiden / p /, / b /, of / m /, is het gewijzigd naar “em-” voor uitspraakgemak . Dit komt doordat / p /, / b / en / m / allemaal worden gemaakt door de lippen samen te drukken, terwijl / n / is gemaakt met de lippen uit elkaar. Merk op dat het i is gemakkelijker om verbitterd te zeggen dan om enbittered te zeggen. Evenzo is het gemakkelijker om empathie te zeggen dan enpathie. (Hetzelfde principe is van toepassing op andere voorvoegsels die eindigen op n, zoals in- , “wat verandert in” im- “en” con “, wat verandert in” com-. “)

Het voorvoegsel” be- “kan een breed scala aan betekenissen .Het is een algemeen voorvoegsel voor alle doeleinden voor het maken van werkwoorden uit zelfstandige naamwoorden (bijv. “begrudge”; “belie”) of bijvoeglijke naamwoorden (bijv. “kleineren”), of voor het maken van nieuwe werkwoorden uit reeds bestaande werkwoorden (bijv. “bestir”).

Het voorvoegsel “en- / em-” is uiteindelijk van Latijn oorsprong, naar het Engels via Frans . Het voorvoegsel “be-” is een standaard Oud Engels voorvoegsel.

Er zijn geen “regels” als zodanig voor wanneer u “en-” moet gebruiken en wanneer “be” moet worden gebruikt. U hoeft alleen het woord in zijn geheel te kennen en achteruit te werken vanaf het hele woord om de betekenis ervan te raden, als u het woord niet kent.

4. Aangezien “overgewicht” een bijvoeglijk naamwoord is, is het niet mogelijk om het te gebruiken als de object van “lijden aan.” Het zou zoiets zijn als zeggen “je” hebt nog nooit geleden onder verdrietig “of” jij ” heb nooit last gehad van pijnlijk . ” De juiste zelfstandig naamwoord vorm voor “overgewicht” is “ obesitas , “en dat is het beste woord om te gebruiken:” U “heeft nooit geleden zwaarlijvigheid . “Als u echter de bijvoeglijk naamwoord, dan moet je er een gerundium (“ wezen “) voor plaatsen om te dienen als het object van het voorzetsel “from”. Deze constructie is enigszins lastig , maar het is niettemin grammaticaal correct : “Je” hebt nog nooit geleden m overgewicht hebben. “

5. Ja, “waarheid” kan voorkomen in de meervoud -vorm, in welk geval het wordt behandeld als een telbaar zelfstandig naamwoord . Elk item dat waar is, wordt als “een waarheid” beschouwd en als we veel items hebben die waar zijn, hebben we “ veel waarheid s . “

6. “Meer waardiger” is ongrammaticaal , aangezien “waardiger” al heeft de vergelijkende vorm , dus “meer” zou grammaticaal redundant zijn . Het zou hetzelfde zijn als zeggen: “gelukkiger” of “meer groter. De officiële vergelijkende vorm van” waardig “is” waardiger “. Maar” waardiger “wordt ook algemeen gebruikt, maar zeker niet beide vormen samen (“ meer waardig er “).

7. Het woord dat u zoekt is” inscriptie “- niet “epigraph.” (Een epigraph is een kort citaat aan het begin van een hoofdstuk van een boek of aan het begin van het hele boek zelf. Het kan ook worden gebruikt voor een motto of tekst op een monument of een gebouw.)

Hier is een epigraaf in een boek:

En hier zijn opschriften op monume nts / buildings:

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *