Kuinka muinaiset egyptiläiset sanoivat ' farao '?


Paras vastaus

Muinaiset egyptiläiset sanoivat Arao ei farao. Arao on hallitsija, kuningas. Arae on Aran kansalainen. Se on kuin sanoa, että amerikkalainen on Yhdysvaltain kansalainen.

On kulunut muutama kuukausi, kun kirjoitin yllä olevan vastauksen. Tämä vastaus näyttää lyhyeltä, vaikka se on oikea. Jatkoin papyrusten lukemista, faraon sanan tuntemus kasvoi näin:

Faraon oikea ääntäminen on Pahraoh. Olemme tottuneet lausumaan nimikirjaimet PHA tavalla, jolla lausumme sanan pitkälle, mutta oikea ääntäminen on kuin sanan par.

PAHRAO muodostuu kolmesta hieroglyfistä, jotka on kuvattu neliön, suun ja ja poikasen. Nämä kuvat lausutaan PAA ARA OO: ksi.

Kuten edellä selitettiin, ARA OO, puhuttu Arao, on Ara Imperiumin kuninkaan nimi. Se tarkoittaa kirjaimellisesti ARA JA…. Voit selvittää laajentumisen tunteen.

Sana PAA, kun se lisätään otsikkoon tai nimeen, vaikka se yleensä tarkoittaa, mutta myös muita läheisiä sanoja, tässä tapauksessa se mutatoi ja olettaa lempeyttä. , jotain Misteriä, huippuosaamista, korkeutta ja vastaavia.

PHARAOH, PAHRAO ja PAA ARA OO tarkoittavat samaa.

Katso kuinka HIEROGLYPHICS lumoaa ulkopuoliset, jos luet nämä sanat oikealta vasemmalle saat:

oo ara paa.

Käy Itä-Afrikassa ja puhu tai huuda etnisille maasaille näillä sanoilla ja katsele vastausta?

Se olisi kuin heidän esi-isänsä kaivetaan pois näennäisiltä.

Eläköön Gerot, hieroglyfit!

Vastaus

Yllä olevat ja alla olevat vastaukset ovat baloney, sokeat johtavat sokeita.

Muinaisessa egyptiläisessä jokaisella hieroglyfillä on sekä ääni että merkitys. Sana ”farao” koostuu kolmesta hieroglyfistä, PHA, RA ja OH.

PHA = kuningas

RA = kuninkaallinen

OH = veri.

Pha ra oh tarkoittaa ”kuningas kuninkaallisella verellä”.

Kukaan planeetalla ei lue egyptiläisiä hieroglyfejä oikein. Kukaan planeetalla ei tiedä, että kaikki substantiivit on kirjoitettu taaksepäin vastaaviksi isoilla kirjaimilla. Ei ole olemassa sellaista arvostelijaa kuin ”Anubis”. Se on teurastettu käännös sille, mikä pitäisi tehdä ”Moroniksi”, ja hänen nimensä ovat ”Hän, joka seisoo kukkulallaan” ja “Pyhien aikakirjojen vartija, jonka perusteella maailma tuomitaan”. Nimi oli yleinen muinaisessa Egyptissä ja esiintyy jo neljätuhatta vuotta sitten.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *