Jak starożytni Egipcjanie powiedzieli „faraon”


Najlepsza odpowiedź

Starożytni Egipcjanie mówią, że Arao nie jest faraonem. Arao jest władcą, królem. Arae jest obywatelem Ary. To tak, jakby powiedzieć, że Amerykanin jest obywatelem Ameryki

Minęło kilka miesięcy, kiedy napisałem powyższą odpowiedź. Ta odpowiedź wydaje się krótka, choć poprawna. Kontynuowałem czytanie Papirusów, znajomość tego słowa Faraon poszerzyła się tak:

Poprawna wymowa faraona to Pahraoh. Jesteśmy przyzwyczajeni do wymawiania inicjałów PHA w sposób, w jaki wymawiamy słowo daleko, ale poprawna wymowa jest jak paragraf słowa.

PAHRAO składa się z trzech hieroglifów, przedstawionych przez obraz kwadratu, ust i laska. Te obrazy są wymawiane PAA ARA OO.

Jak wyjaśniono powyżej, ARA OO, mówione Arao, to tytuł króla Imperium Ara. Dosłownie oznacza ARA I…. Możesz zrozumieć sens ekspansjonizmu.

Słowo PAA, dodane do tytułu lub nazwy, chociaż ogólnie oznacza, ale także i inne blisko powiązane słowa, w tym przypadku mutuje i przyjmuje delikatność , coś takiego jak PAN, Ekscelencja, Wysokość i tym podobne.

PHARAOH, PAHRAO i PAA ARA OO oznaczają to samo.

Zobacz, jak HIEROGLIPHICS zahipnotyzował obcych, jeśli przeczytasz te słowa od prawej po lewej stronie dostajesz:

oo ara paa.

Odwiedź Afrykę Wschodnią i przemów lub krzycz do etnicznych Masajów, używając tych słów i zobacz odpowiedź?

To byłoby tak, jakby ich przodkowie byli ekshumowani przez niepozorne.

Niech żyje Gerot, hieroglify!

Odpowiedź

Odpowiedzi powyżej i poniżej są bzdurne, ślepy prowadzi ślepego.

W starożytnym Egipcie każdy hieroglif ma zarówno dźwięk, jak i znaczenie. Słowo „faraon” składa się z trzech hieroglifów: PHA, RA i OH.

PHA = król

RA = królewski

OH = krew.

Fa ra oh oznacza „król przez królewską krew”.

Nikt na tej planecie nie czyta poprawnie egipskich hieroglifów. Nikt na tej planecie nie wie, że wszystkie nazwy własne są zapisywane od tyłu jako odpowiednik wielkich liter. Nie ma takiego stworzenia jak „Anubis”. Jest to zepsute tłumaczenie tego, co powinno być przetłumaczone jako „Moroni”, a jego tytuły to „Ten, który stoi na swoim wzgórzu” i „Strażnik świętych zapisów, według których świat będzie sądzony”. Nazwa była powszechna w starożytnym Egipcie i występuje już cztery tysiące lat temu.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *