Mikä on Por Ti Volaren sanojen englanninkielinen käännös?


Paras vastaus

Cuando vivo soolo

Sueño un horizonte

Falto de palabras

Kun asun yksin

I d horisontin riimu

Ilman sanoja

En la sombra y en tres luces

Todo es negro para mi mirada

Si tú no estás junto a mí, aquí

Varjossa ja kolmessa valossa

Kaikki on silmissäni mustaa

Jos et ole vieressäni, tässä

Tú fi tu mundo

Separado del mío por un abismo

Sinä maailmassa

Erotettu minun kaivoksestani kuilu

Oye, llámame

Hei, soita minulle

Yo volaré a tu mundo lejano

Lennän kaukaiseen maailmaasi

Por ti volaré

Sinulle minä lennän

Espera, que llegaré

Odota, minä saapun

Mi fin de trayecto eres tú

Para vivirlo los dos

Matkani loppu olet sinä

että me molemmat elämme sen

Por ti volaré

Sinulle minä lennän

Por cielos y tammat

Hasta tu amor

Taivaan ja merien läpi

Läpi rakkautesi

Abriendo los ojos por fin

Contigo viviré

Lopuksi avaan silmäni

Kanssasi minä ”elän

Cuando estás lejana

Sueño un horizonte

Falto de palabras

Kun olet kaukana

Haaveilen horisontista

Ilman sanoja

Yo sé que siempre estás ahí, ahí

Ja tiedän, että olet aina siellä, siellä

Una luna hecha para mí

Minulle tehty kuu

Siempre iluminada para mí

Aina valaistu minulle

Por mí, por mí, por mí

Minun takia, Minun takia, Minun takia

Por ti volaré

Sinulle minä lennän

Espera que llegaré

Odota, minä saapun

Mi fin de trayecto eres tú

Matkani loppu olet sinä

Contigo yo viviré

Kanssasi minä elän

Por ti volaré

Sinulle minä lennän

Por cielos y tammat

Hasta tu amor

Taivaan ja merien läpi

Rakkautesi läpi

Abriendo los ojos por fin

Viimeinkin avaan silmäni

Contigo yo viviré

kanssasi ”livenä

Por ti volaré

Sinulle minä lennän

Por cielos y tammat

Hasta tu amor

Taivaan ja merien läpi

Rakkautesi läpi

Abriendo los ojos por fin

Silmieni vihdoin avaaminen

Contigo yo viviré

kanssasi ”livenä

Por ti volaré

Sinulle minä lennän

Volaré

Lennän

Vastaa

Täällä ”yar:

Sinulle minä lennän” Kun asun yksin, haaveilen horisontissa ilman sanoja Pimeydessä ja valojen alla kaikki on mustaa silmissäni, jos et ole minun kanssani, tässä sinä maailmassasi, joka erotetaan minusta kuilun kanssa Hei, kutsu minua ”lentän kaukaiseen maailmaasi Sinulle Minä lentän odottamaan, kunnes saavun matkan loppupuolen, sinä asut elää vain meitä kahta Sinulle minä lennän taivaan ja meren läpi rakkaudellesi Avaamalla silmäni vihdoin minä ”asun kanssasi kun sinä” kaukana haaveilen horisontista, jossa ei ole sanoja, ja tiedän, että olet aina siellä, siellä minulle tehty kuu valaisee aina minulle jälkeeni, jälkeeni, jälkeeni sinulle Sinulle minä lennän odottamaan loppuun asti matkallani oletko elää vain meitä kahta Sinulle minä ”lennän taivaan ja meren kautta rakkautesi eteen” Avoin silmäni viimeinkin ”Minä asun kanssasi Sinulle minä” lentän taivaan ja meren kautta rakkaudellesi Avaaminen vihdoin silmäni ”asun kanssasi” Sinulle ”lennän minä” lentän …

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *