Mi a Por Ti Volare szövegének angol fordítása?


A legjobb válasz

Cuando vivo szóló

Sueño un horizonte

Falto de palabras

Amikor egyedül élek

I horizont látképe

Szavak nélkül

En la sombra y en tres luces

Todo es negro para mi mirada

Si tú no estás junto a mí, aquí

Árnyékban és három fényben

Minden fekete a szememnek

Ha nem vagy mellettem, itt

Tú en tu mundo

Separado del mío por un abismo

Te a világodban

Az enyémtől egy szakadék választja el

Oye, llámame

Hé, hívj

Yo volaré a tu mundo lejano

A távoli világodba repülök

Por ti volaré

Neked fogok repülni

Espera, que llegaré

Várj, mert megérkezem

Mi fin de trayecto eres tú

Para vivirlo los dos

Utazásom vége te vagy

Mindkettőnknek élni

Por ti volaré

Neked repülni fogok

Por cielos y kancák

Hasta tu amor

Égbolton és tengeren át

Szerelmedig

Abriendo los ojos por fin

Contigo viviré

Végre kinyitom a szemem

Veled élek

Cuando estás lejana

Sueño un horizonte

Falto de palabras

Ha messze vagy

látóhatárról álmodozom

Szavak nélkül

Yo sé que siempre estás ahí, ahí

És tudom, hogy mindig ott vagy, ott

Una luna hecha para mí

Nekem készített hold

Siempre iluminada para mí

Mindig világít nekem

Por mí, por mí, por mí

Miattam, miattam, Miattam

Por ti volaré

Neked fogok repülni

Espera que llegaré

Várjon, míg megérkezem

Mi fin de trayecto eres tú

Utazásom vége te vagy

Contigo yo viviré

Veled élek

Por ti volaré

Neked repülök

Por cielos y kancák

Hasta tu amor

Égbolton és tengeren át

Szerelmedig

Abriendo los ojos por fin

Végre kinyitom a szemem

Contigo yo viviré

Veled élek

Por ti volaré

Neked repülök

Por cielos y mares

Hasta tu amor

Égbolton és tengeren át

Szerelmedig

Abriendo los ojos por fin

Végre kinyitom a szemem

Contigo yo viviré

Veled élőben élek

Por ti volaré

Neked fogok repülni

Volaré

Repülni fogok

Válasz

Itt “yar:

Neked repülök” Ha egyedül élek, álmodom a szavak nélküli láthatár A sötétségben és a fények alatt minden fekete a szememben, ha nem vagy velem, itt vagy te a világodban, amelyet egy szakadék választ el az enyémtől. Hé, hívj, én repülök a távoli világodba Repülni fogok, amíg megérkezek az utam végére, hogy csak ketten éljetek Nektek Én az egeken és a tengereken repülök a szerelmetekhez A szemem kinyitása végre Veled élek, amikor újra messze a láthatárról álmodok, szavak nélkül, és tudom, hogy te mindig ott vagy, ott egy számomra készített hold mindig megvilágított nekem utánam, utánam, utánam érted repülni várok, amíg elérem a végét az utam az, hogy csak ketten élünk Nektek Én az egeken és a tengereken repülök a szerelmetekhez Nyitva a szemem végre “Veletek élek veletek” Én az egeken és tengereken repülök a szerelmetekre Megnyitás a szemem végre veled élek “Neked” repülni fogok “repülni …

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük