Legjobb válasz
Mit jelent „Robert” japánul?
Először néhány mellékpontért:
A „Robert” tulajdonnév, és ezért egyértelművé teszi, hogy a jelölésről egy adott alkalommal beszéljünk, ellentétben a jelentésével. Bizonyos esetekben én vagyok a jelölés, mivel ez a nevem.
Etimológiai értelemben a név germán eredetű és „fényes hírnevet” jelent. Ha kérdésére szó szerint akarunk válaszolni, akkor japánul a „Robert” név jelentése a következőképpen jeleníthető meg:
鮮 や か な 評判 azayakana hyo-oban (az „o” két ütemnél tartva) ): fényes hírnév
De talán ezt érted:
Hogyan írod át a „Robert” nevet japán írásmódra?
A szokásos átírás a következő :
ロ バ ー ト roba-ato
Esztétikai megfontolásokból azonban nem tetszik a küllem vagy a hangzás, anyám pedig olasz volt, és néha viccesen Roberto-nak hívott, ezért a „Roberto” átírását használom:
ロ ベ ル ト roberuto
Válasz
Nincs semmi jelentése. Idegen néven ismert név. Hacsak a nevét nem kandzsi nyelven írják, csak fonetikus hangzású, nincs konkrét jelentése.
Ez Katakana-ban kifejezve ロ バ ー be lenne, de Robaahto-hoz közelinek mondanák. Ne feledje, hogy a japánban nincs R, és a japán szavak általában magánhangzóval végződnek.