러시아인과 프랑스 인은“H”를 발음하지 않기 때문에 어떻게 웃습니까?


정답

그게 어떤 질문인가요 ???

왜 내가 답할 귀중한 시간을 낭비하고있는 걸까요 ???

저는 프랑스 인이고 모든 사람과 마찬가지로 우리가 책을 읽거나 읽기 전에 웃을 수 있다고 생각합니다. 쓰다. 나는 러시아인은 아니지만 그들 중 많은 것을 알고 있기 때문에 그들도 평범한 인간이라고 확신합니다.

따라서 질문은“러시아인과 프랑스 인은 어떻게 웃음?”.

짧은 대답 : 프랑스에서는 영어처럼 “ha ha ha”라고 씁니다.

러시아어에는 “h”라는 글자가 없습니다. , 그러나 “x”(kh)가 더 깊기 때문에 다른 사람들이 이미 대답했듯이 러시아인은 “xa xa xa”라고 씁니다.

프랑스에는 두 가지 종류의 “h”가 있습니다. : “h muet”(영어로 “mute h”), 우리가 발음하지 않기 때문에 무용지물이고, “h aspiré”(영어로 “aspirated h”)는 실제로 발음합니다.

그런 다음 우리가 웃을 때 대부분의 경우 “h”의 영어 발음에 더 가까운 소리가납니다.

하지만 모든 사람이 똑같이하는 것은 아닙니다. 같은 나라에서도 웃을 때 소리가 나나요?

답변

한 가지로, 웃을 때는 어차피 h를 발음하지 않습니다. 당신이 만드는 소리를 적으십시오. 웃음은 언어와 무관 한 생리적 과정입니다.

러시아어에는 영어 h가 없지만 영어에서 kh로 종종 음역되는 훨씬 더 목이 많은 소리가 있습니다. 실제로 웃을 때내는 소리에 더 가깝습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다