Beste antwoord
Beide zijn correct, afhankelijk van wat u wilt zeggen.
“Er wordt naar verwezen” is een zin in passieve stem. Het is gelijk aan de actieve stemzin “[iemand] verwijst ernaar”, waar “het” het voorwerp is van het voorzetsel “naar”. Het is een onwaarschijnlijke zin omdat het niet veel zinvolle inhoud heeft.
Als alternatief kan het passieve Er wordt naar verwezen equivalent zijn aan de actieve stem waarnaar [iemand] verwijst …. geval het geen zin is omdat het voorzetsel “naar” een object mist. Als een object wordt aangeleverd, krijgen we een volledige zin waarin staat dat iemand zonder naam het naar iemand verwijst. Voorbeeld:
Soms doet zich een inbreuk op de beveiliging voor. Het wordt verwezen naar het beveiligingskantoor.
“Er wordt naar verwezen als”, zou equivalent kunnen zijn aan het actieve “[iemand] verwijst ernaar als ….” In dat geval is het geen zin omdat het voorzetsel “as” een object mist. Wanneer u een object aanlevert, krijgt u een zin die u vertelt hoe iemand zonder naam ernaar verwijst. Voorbeeld:
De vergelijking heeft een onbekende. Er wordt naar verwezen als X.
Als alternatief: “Er wordt naar verwezen als” kan het equivalent zijn van het actieve “[iemand] verwijst ernaar … als ….” In dat geval heeft het objecten nodig voor twee voorzetsels, “naar” en “als”. Het kan worden ingevuld zoals in dit voorbeeld:
het wordt onmiddellijk doorverwezen naar het beveiligingskantoor.
Wat is correct: “er wordt naar verwezen als” of “Er wordt naar verwezen”?
Antwoord
Wat is correct: “er wordt naar verwezen als” of “Er wordt naar verwezen”?
Ik denk dat ik onvoldoende ben informatie.
Als verwezen betekent gericht, dan zouden we kunnen hebben:
- Hij ontving een belangrijk rapport, dat hij verwees naar zijn baas. (Er werd naar verwezen …)
- Ze vertelde de kassamedewerker haar probleem, en de kassamedewerker verwees het naar de helpdesk.
Als het betekent genoemd of genoemd, dan kunnen we zeggen:
- De werknemers verwezen naar deze positie als de ontslagpost, want de laatste tijd werd iedereen die hem kreeg ontslagen. (Het werd de ontslagpositie genoemd.)
- De naam van God is verwezen naar door Arabieren als Allah. (Er wordt naar (de naam) verwezen als Allah.)