Beste Antwort
Was für eine Frage ist das ???
Und warum verliere ich wertvolle Zeit, um darauf zu antworten?
Ich bin Franzose und denke, dass wir wie jeder Mensch lachen können, bevor wir lesen können oder schreiben. Ich bin kein Russe, aber da ich viele von ihnen kenne, bin ich mir ziemlich sicher, dass sie auch normale Menschen sind.
Die Frage sollte also lauten: „Wie schreiben Russen und Franzosen die Onomatopeia, die die beschreibt? lachen? “.
Kurze Antwort: In Frankreich schreiben wir es„ ha ha ha “, genau wie auf Englisch, nehme ich an.
Russisch hat nicht den Buchstaben„ h “. , aber das gutturale „x“ (kh), so schreiben die Russen es „xa xa xa“, wie andere bereits antworteten.
Für Ihre persönliche Kultur haben wir in Frankreich zwei Arten von „h“. : das „h muet“ („stumm h“ auf Englisch), das ziemlich nutzlos ist, da wir es nicht aussprechen, und das „h aspiré“ („aspirated h“ auf Englisch), das wir tatsächlich aussprechen.
Wenn wir dann lachen, klingt es meistens näher an der englischen Aussprache des „h“.
Obwohl Sie bemerkt haben, dass nicht jeder das Gleiche tut Ton beim Lachen, auch im selben Land?
Antwort
Zum einen spricht man beim Lachen sowieso nicht h aus, so neigen die Leute dazu Schreiben Sie die Geräusche auf, die Sie machen. Lachen ist ein physiologischer Prozess, der unabhängig von der Sprache ist.
Russisch hat nicht das englische h, aber es hat einen viel kehligeren Klang, der auf Englisch oft als kh transkribiert wird, und dieser Klang ist tatsächlich näher an den Geräuschen, die Sie machen, wenn Sie lachen.