How to say ' borůvky ' ve španělštině


nejlepší odpověď

Znám dvě slova pro borůvka v evropské španělštině, jmenovitě arándano nebo mirtillo .

První se používá také pro brusinka ( arándano rojo ) v některých zemích, takže pokud se chcete rozdělit, můžete použít výraz arándano azul , abyste si byli dvojnásobně jisti, že mluvíte o borůvkách. Borůvkový džem, který se prodává ve Španělsku, je obvykle označen jako confitura de arándanos .

Druhý výraz, mirtillo je zjevně příbuzný francouzskému slovu myrtille , ale zdá se, že v evropské španělštině je méně běžný.

Odpověď

Anglický výraz leg odpovídá španělskému slovu pierna (osoby) a pata (zvířete nebo věci). Pierna a pata jsou ženská podstatná jména.

⬇⬇⬇

La pierna = noha

Las piernas = nohy

La pata = noha

Las patas = nohy .

⬆⬆⬆

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::

Příklad věty:

  1. Kotník je kloub, který spojuje nohu s noha. = El tobillo es la articulación que une la pierna con el pie.
  2. Pavouci mají osm nohy . = Las arañas tienen ocho patas .
  3. Druhá etapa z náš výlet byl nejdelší. = La segunda etapa de nuestro viaje fue la más larga.
  4. Moje nohy jsou unavení po tolika chůzi. = Mis piernas están cansadas de tanto caminar.
  5. Tabulka má čtyři nohy < / rozpětí>. = La mesa tiene cuatro patas .
  6. Zlomila si nohu při nehodě. = Ella se rompió la pierna en el accidente.
  7. A pants leg = pernera ( de pantalón ).
  8. Někteří slavní piráti měli kolík nohu = Algunos piratas famosos tenían una pata de palo .
  9. nohy pravoúhlého trojúhelníku (= pravoúhlý trojúhelník ) = los catetos de un triángulo rectángulo.
  10. být na posledních = estar en las últimas, agonizar.
  11. vytáhnout někoho leg = tomar el pelo a alguien, burlarse de uno, bromear con uno.
  12. nemusí leg postavte se = no tener en qué basarse, žádný tener obránce un argumento.
  13. najít své nohy = recobrar el equilibrio.

::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

PRONUNCIATION (IPA)

pierna → / ˈpjerna /

pata → / ˈpata /

:::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::

/ pyehr-nah / → výslovnost určená pro mluvčí angličtiny.

  • španělština p se vyslovuje jako angličtina p v hrnci , ale bez aspirace nebo exploze.
  • Španělština i se vyslovuje jako angličtina viz .
  • Španělština e se vyslovuje jako angličtina e in pet .
  • Španělština r je poněkud vyslovena jako americká angličtina dd v Eddy .
  • Španělština n se v iv id vyslovuje jako angličtina n = „859be41bfd“>

hned .

  • španělština a se vyslovuje jako a v americké angličtině otec .
  • španělština t se vyslovuje jako angličtina t v horní části , ale bez aspirace nebo výbuch.
  • 🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *