Cum se spune ' afine ' în spaniolă


Cel mai bun răspuns

Știu două cuvinte pentru afine în spaniolă europeană, și anume arándano sau mirtillo .

Primul este, de asemenea, utilizat pentru afine ( arándano rojo ) în unele țări, deci, dacă doriți să dezambiguați, puteți utiliza termenul arándano azul doar pentru a fi dublu sigur că vorbești despre afine. Gemul de afine care se vinde în Spania este de obicei etichetat doar ca confitura de arándanos , totuși.

Al doilea termen, mirtillo , este în mod evident corelat cu cuvântul francez myrtille , dar pare a fi mai puțin frecvent în spaniola europeană.

Răspuns

Termenul în engleză leg este echivalent cu cuvântul spaniol pierna (a unei persoane) și pata (a unui animal sau a unui lucru). Pierna și pata sunt substantive feminine.

⬇⬇⬇

La pierna = leg

Las piernas = picioarele

La pata = leg

Las patas = picioarele .

⬆⬆⬆

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::

Exemple de propoziții:

  1. Glezna este articulația care leagă piciorul de piciorul. = El tobillo es la articulación que une la pierna cu el pie.
  2. Spiderii au opt picioare . = Las arañas tienen ocho patas .
  3. A doua leg din călătoria noastră a fost cea mai lungă. = La segunda etapa de nuestro viaje fue la más larga.
  4. My picioarele sunt obosiți după atâta mers. = Mis piernas están cansadas de tanto caminar.
  5. Tabelul are patru picioare . = La mesa tiene cuatro patas .
  6. Și-a rupt piciorul în accident. = Ella se rompió la pierna en el accidente.
  7. A pants leg = pernera ( de pantalon ).
  8. Unii pirați celebri aveau un cui leg = Algunos piratas famosos tenían una pata de palo .
  9. picioarele unui triunghi dreptunghiular (= triunghi dreptunghiular) ) = los catetos de un triángulo rectángulo.
  10. to be on its last = estar în ultimele, agonizați.
  11. a trage de pe cineva leg = tomar el pelo a alguien, burlarse de uno, bromear con uno.
  12. not have to leg to stand on = no tener en qué basarse, no tener cómo defender un argumento.
  13. to find one picioare = recobrar el equilibrio.

::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

PRONUNCIATION (IPA)

pierna → / ˈpjerna /

pata → / ˈpata /

::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::

/ pyehr-nah / → pronunție destinată unui vorbitor de engleză.

  • Spaniolă p se pronunță ca engleza p în pot , dar fără aspirație sau explozie.
  • Spaniola i se pronunță ca engleza vezi .
  • Spaniola e se pronunță ca engleza e în animal de companie .
  • Spaniola r se pronunță oarecum ca engleza americană dd în Eddy .
  • Spaniola n se pronunță ca engleza n în acum .
  • Spaniola a se pronunță ca a în engleză americană tată .
  • Spaniolă t se pronunță ca engleza t în top , dar fără aspirație sau explozie.

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *