Paras vastaus
Tiedän kaksi sanaa sanalle mustikka espanjaksi Euroopassa, nimittäin arándano tai mirtillo .
Ensimmäistä käytetään myös karpalo ( arándano rojo ) joissakin maissa, joten jos haluat erotella, voit käyttää termi arándano azul vain ollaksesi kaksinkertainen varma siitä, että puhut mustikoista. Espanjassa myytävä mustikkahillo on yleensä merkitty vain nimellä confitura de arándanos .
Toinen termi, mirtillo liittyy ilmeisesti ranskankieliseen sanaan myrtille , mutta näyttää olevan harvinaisempaa espanjan kielellä.
Vastaus
Englanninkielinen termi leg vastaa espanjankielistä sanaa pierna (henkilön) ja pata (eläimen tai tavaran). Pierna ja pata ovat naispuolisia substantiiveja.
⬇⬇⬇
La pierna = jalka
Las piernas = -jalat
La pata = jalka
Las patas = jalat .
⬆⬆⬆
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
:::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::
Esimerkki lauseista:
- Nilkka on nivel, joka yhdistää -jalan jalka. = El tobillo es la articulación que une la pierna con el pie.
- Hämähäkkeillä on kahdeksan jalat . = Las arañas tienen ocho patas .
- Toinen jalka matkamme oli pisin. = La segunda etapa de nuestro viaje fue la más larga.
- Omat jalat ovat väsyneitä niin paljon kävelyä. = Mis piernas estan cansadas de tanto caminar.
- Pöydässä on neljä jalkaa . = La mesa tiene cuatro patas .
- Hän rikkoi hänen jalkansa onnettomuudessa. = Ella se rompió la pierna en el accidente.
- Housut leg = pernera ( de pantalón ).
- Joillakin kuuluisilla merirosvoilla oli sidos leg = Algunos piratas famosos tenían una pata de palo .
- suorakulmion (= suorakulmaisen kolmion) jalat ) = los katetos de un triángulo rectángulo.
- olla viimeisillä jaloillaan = estar en las últimas, agonizar.
- vetää joku : n leg = tomar el pelo a alguien, burlarse de uno, bromear con uno.
- ei tarvitse jalkaa seisoa = ei tener en qué basarse, ei tener cómo puolustajaa ja argumenttia.
- löytää omat jalkansa = recobrar el equilibrio.
::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::
🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷
YLEISYYS (IPA)
pierna → / ˈpjerna /
pata → / ˈpata /
::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::
/ pyehr-nah / → ääntäminen tarkoitettu englanninkieliselle.
- espanja p lausutaan kuten englanti p potissa , mutta ilman pyrkimyksiä tai räjähdyksiä.
- Espanja i lausutaan kuten englanti katso .
- espanjaksi e lausutaan kuten englanniksi e lemmikkieläimessä .
- espanjaksi r lausutaan jonkin verran kuten amerikanenglanti dd Eddyssä .
- espanjaksi n lausutaan kuten englanniksi n kielellä nyt .
- espanjaksi a lausutaan kuten a amerikanenglanniksi isä .
- espanja t lausutaan englanniksi t alkuun , mutta ilman pyrkimystä tai räjähdys.
🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷