How to say ' mustikat ' espanjaksi


Paras vastaus

Tiedän kaksi sanaa sanalle mustikka espanjaksi Euroopassa, nimittäin arándano tai mirtillo .

Ensimmäistä käytetään myös karpalo ( arándano rojo ) joissakin maissa, joten jos haluat erotella, voit käyttää termi arándano azul vain ollaksesi kaksinkertainen varma siitä, että puhut mustikoista. Espanjassa myytävä mustikkahillo on yleensä merkitty vain nimellä confitura de arándanos .

Toinen termi, mirtillo liittyy ilmeisesti ranskankieliseen sanaan myrtille , mutta näyttää olevan harvinaisempaa espanjan kielellä.

Vastaus

Englanninkielinen termi leg vastaa espanjankielistä sanaa pierna (henkilön) ja pata (eläimen tai tavaran). Pierna ja pata ovat naispuolisia substantiiveja.

⬇⬇⬇

La pierna = jalka

Las piernas = -jalat

La pata = jalka

Las patas = jalat .

⬆⬆⬆

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

:::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::

Esimerkki lauseista:

  1. Nilkka on nivel, joka yhdistää -jalan jalka. = El tobillo es la articulación que une la pierna con el pie.
  2. Hämähäkkeillä on kahdeksan jalat . = Las arañas tienen ocho patas .
  3. Toinen jalka matkamme oli pisin. = La segunda etapa de nuestro viaje fue la más larga.
  4. Omat jalat ovat väsyneitä niin paljon kävelyä. = Mis piernas estan cansadas de tanto caminar.
  5. Pöydässä on neljä jalkaa . = La mesa tiene cuatro patas .
  6. Hän rikkoi hänen jalkansa onnettomuudessa. = Ella se rompió la pierna en el accidente.
  7. Housut leg = pernera ( de pantalón ).
  8. Joillakin kuuluisilla merirosvoilla oli sidos leg = Algunos piratas famosos tenían una pata de palo .
  9. suorakulmion (= suorakulmaisen kolmion) jalat ) = los katetos de un triángulo rectángulo.
  10. olla viimeisillä jaloillaan = estar en las últimas, agonizar.
  11. vetää joku : n leg = tomar el pelo a alguien, burlarse de uno, bromear con uno.
  12. ei tarvitse jalkaa seisoa = ei tener en qué basarse, ei tener cómo puolustajaa ja argumenttia.
  13. löytää omat jalkansa = recobrar el equilibrio.

::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

YLEISYYS (IPA)

pierna → / ˈpjerna /

pata → / ˈpata /

::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::

/ pyehr-nah / → ääntäminen tarkoitettu englanninkieliselle.

  • espanja p lausutaan kuten englanti p potissa , mutta ilman pyrkimyksiä tai räjähdyksiä.
  • Espanja i lausutaan kuten englanti katso .
  • espanjaksi e lausutaan kuten englanniksi e lemmikkieläimessä .
  • espanjaksi r lausutaan jonkin verran kuten amerikanenglanti dd Eddyssä .
  • espanjaksi n lausutaan kuten englanniksi n kielellä nyt .
  • espanjaksi a lausutaan kuten a amerikanenglanniksi isä .
  • espanja t lausutaan englanniksi t alkuun , mutta ilman pyrkimystä tai räjähdys.

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *