Le plat vietnamien pho est-il originaire de Chine?


Meilleure réponse

Les nouilles vietnamiennes proviennent du Guangdong, en Chine, et sont parfois simplifiées en cantonais par «  » « (cantonais: fan2 ; Vietnamien: phấn) ou « 河 » (cantonais: ho4; vietnamien: hà), qui sont utilisés ensemble.

On dit quil nest apparu dans les rues de Hanoi quau XXe siècle, lorsque le premier magasin de nouilles vietnamien a ouvert ses portes dans les années 1920. Avec le déclenchement de la guerre du Vietnam et lafflux de réfugiés vietnamiens dans dautres pays du monde, les nouilles ont pris racine dans de nombreux pays depuis les années 1970.

Il y a plus de variations en Chine.

épais

Fin

Et de la farine de patate douce.

Farine de pomme de terre

Il existe de nombreuses façons de manger

Poudre bouillie

poudre frite dans lhuile

Il y a aussi de la poudre vapeur

Un de mes amis vietnamiens a pris ombrage de ce que jai dit sur les origines du pho.

Je veux juste vous rappeler que si vous pouvez lire le script vietnamien ancien, vous ne le pensez pas.

河粉 Pho est antérieur aux caractères latins au Vietnam. Avant la latinisation du script vietnamien, le panneau indiquait « 河粉 » en chinois. R Souvenez-vous, avant le latin, la farine de rivière vietnamienne était toujours le mot « 粉 ».

Au lieu de « pho »

« Pho » est juste la prononciation du vietnamien pho, pas son mot dorigine .

Donc, il est triste de dire que je ne peux pas lire le contenu du passé du Vietnam.

Cest un fait que pho a été introduit au Vietnam depuis des centaines dannées et est devenu une partie de la culture vietnamienne, tout comme le long pain français que les Vietnamiens aiment aujourdhui. Vous ne pouvez pas dire que le pain long a été inventé par les Vietnamiens, et que « cest un fait.

Ce fait est souligné uniquement comme un sujet de discussion historique, pas comme une idée de qui est censé être supérieur.

Il existe une théorie selon laquelle la farine de rivière vietnamienne vient de France.

Les Français nont traditionnellement pas des choses comme le riz et les pâtes, quel genre de nourriture pensez-vous quils ont appris en France?

Si cela a été appris de lItalie, je pense que cest possible.

1. avant la latinisation de la langue vietnamienne, les pho shops utilisaient le caractère chinois pour « 河粉 ».

2. plus important encore, la prononciation de « pho » est très similaire au dialecte cantonais de « 粉 ».

3. Le pho vietnamien est exactement le même que le Guangdong 河粉, mais avec des ingrédients différents selon la région.

河粉 du Guangdong ,

Le Vietnam en contraste.

Cest clair!

Réponse

Les origines du pho sont assez floues mais de nombreuses autorités saccordent à dire quil existe à la fois des influences chinoises et françaises. De Chine viennent les nouilles et les épices et de la viande française. On pense que le pho que nous connaissons le plus est arrivé au nord du Vietnam au milieu des années 1880 ». À lorigine, il était fabriqué avec de la viande de buffle deau. Il a également été suggéré que le pho est une variante du «pot -au-feu» français.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *