Hogyan kell mondani az áfonyát ' spanyolul


A legjobb válasz

Két szót ismerek az európai spanyol áfonya kifejezésre, mégpedig arándano vagy mirtillo .

Az elsőt a áfonya ( arándano rojo ) néhány országban, így ha egyértelművé akarja tenni, használhatja a arándano azul kifejezés csak azért, hogy kétszeresen biztos legyen abban, hogy áfonyáról beszél. A Spanyolországban értékesített áfonyalekvárt azonban általában csak confitura de arándanos címkével látják el.

A második kifejezés, mirtillo nyilvánvalóan rokon a francia myrtille szóval, de úgy tűnik, hogy kevésbé gyakori az európai spanyolban.

Válasz

Az angol láb kifejezés egyenértékű a spanyol pierna (személy) és pata (állat vagy dolog). Pierna és pata női főnevek.

⬇⬇⬇

La pierna = a láb

Las piernas = a lábak

La pata = a láb

Las patas = a lábak .

⬆⬆⬆

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::

Példa mondatok:

  1. A boka az az ízület, amely a lábat összeköti a láb. = El tobillo es la articulación que une la pierna con el pie.
  2. A pókoknak nyolc lábak . = Las arañas tienen ocho patas .
  3. A második láb utunk a leghosszabb volt. = La segunda etapa de nuestro viaje fue la más larga.
  4. Saját lábak fáradtak ennyi séta után. = Mis piernas están cansadas de tanto caminar.
  5. A táblázatnak négy lába van . = La mesa tiene cuatro patas .
  6. eltörte lábát a balesetben. = Ella se rompió la pierna en el véletlenül.
  7. A nadrág leg = pernera ( de pantalón ).
  8. Néhány híres kalóznak volt csapszeg láb = Algunos piratas famosos tenían una pata de palo .
  9. egy derékszögű háromszög (= derékszögű háromszög) lábai ) = los catetos de un triángulo rectángulo.
  10. az utolsó lábakon áll = estar en las últimas, agonizar.
  11. valakinek leg = tomar el pelo a alguien, burlarse de uno, bromear con uno.
  12. nem kell láb stand on = no tener en qué basarse, no tener cómo defender un argumento.
  13. lábak = recobrar el equilibrio megtalálására.

::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

PRONUNCIATION (IPA)

pierna → / ˈpjerna /

pata → / ˈpata /

::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::

/ pyehr-nah / → angol kiejtésre szánt kiejtés.

  • spanyol p mint az angol p kiejtés a potban , de törekvés és robbanás nélkül.
  • A spanyol i kiejtés az angol lásd .
  • A spanyol e kiejtése az angol e kisállat -ban.
  • A spanyol r némileg kiejtve mint az amerikai angol dd a Eddy -ben.
  • A spanyol n kiejtése hasonló az angol n szóhoz a most .
  • a spanyol a kiejtés: a amerikai angol apa .
  • spanyol t az angol t szóval ejtik <

tetején , de törekvés nélkül ill. robbanás.

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük