ベストアンサー
ラテン語の「pulcher」は「きれい/美しい」を意味します。それは男性的であり、女性的な形は「プルクラ」です。
単語を最上級にするために、それは「プルケリムス」(男性的、つまり男性について話している場合)または「プルケリマ」になります。 (女性的—つまり、女の子について話している場合)。どちらも「とてもきれい/美しい」または「最もきれい/美しい」と訳されます。
「あなた」の単数形のラテン語は「tu」です(主格の場合、つまり、件名)および「あなたは」は「tues」または単に「es」(性別に関係なく)です。
したがって、ラテン語で「あなたはとても美しい」は「tuespulcherrimus」または「pulcherrimus」になります。男性には「es」、女の子には「tuespulcherrima」または「pulcherrimaes」。 (語順は実際には重要ではありませんが、これらが最も一般的です。)
「Pulcherrimus」は「pull-CARE-ee-moose」と発音され、「pulcherrima」は「pull-CARE」と発音されます。 -ee-ma」、「tu」は「too」と発音され、「es」は「ess」と発音されます。
したがって、女性を対象としているとすると、ラテン語は「tuespulcherrima」になります。そして、あなたはそれを「too ess pull-CARE-ee-ma」と発音し、可能であれば「rr」/「R」を転がします(しかし、できなくても大丈夫です—悲しいことに、どちらもできません) 。
お役に立てば幸いです!
回答
タスクは、「これを保護します」を翻訳することです。 ラテン語に。
まず、「これ」が必要です。ラテン語にはいくつかの指示代名詞がありますが、語順によって定められた「これ」に重点を置いて、最強の指示代名詞「hic、haec、hoc」を選びます。 。 ニューターフォームが必要です。これは、明らかに 「ホック」 。
「私は保護します」の場合、最初に「保護する」という言葉を選択する必要があります。最初の推測は、英語の単語「protect」の由来である動詞「protegere」です。しかし、その言葉はラテン語で「何かの前面を覆う」という意味を暗示しているので、http://www.zeno.org/Georges-1913/A/protego?hl=protego、それは私の最初の選択ではありません。代わりに、「tueri」または「defendere」のいずれかを使用します。前者は「保護する、守る、注意深く観察する、救う」http://www.zeno.org/Georges-1913/A/tueor?hl=tueorを意味し、後者は「保護する、守る、撃退する、阻止する」を意味しますhttp://www.zeno.org/Georges-1913/A/defendo?hl=defendo。文章に必要な意味に近い意味を選択する必要があります。ここで、一人称の単一の将来の緊張が必要です。これは、“ tueri”