Como dizer ' irmão ' em espanhol? Quais são algumas outras palavras e frases da família

Melhor resposta

Como dito em outros comentários, irmão em espanhol é “hermano”. Se você quiser dizer “mano”, você poderia dizer “mano”, mas (pelo menos no México) você normalmente usa para amigos próximos. Uma irritante irmã mais velha pode chamar um irmão mais novo de “manito” (sendo o diminutivo emasculante de mano).

Quanto à irmã (hermana), você também pode dizer “mana” e todos entenderiam o que você quis dizer mas não é usado com tanta frequência (nem mesmo por amigos próximos). Por outro lado, se alguém chama uma mulher (mesmo que não sejam parentes) de “manita” é considerado um termo afetuoso. Pode ser usado por um vizinho mais ou menos da mesma idade pedindo um favor. No entanto, estranhos raramente o usam.

Também é usado às vezes por irmãos mais novos irritantes que por acaso são mais altos do que a irmã mais velha.

Curiosidades: O mexicano fez a voz sobre o personagem Ferguson W A querida do programa dos anos 90, “Clarissa explica tudo”, chamaria Clarissa de “manis”, uma variante irritante do apelido mencionado acima.

Outra palavra usada no México (e duvido em qualquer outro lugar) é o palavra “cuate”. Esta palavra tem origem nahuatl (asteca) e também significa irmão. Hoje em dia é usado para se referir a gêmeos não idéticos (gêmeos idênticos sendo “gemelos”) e amigos realmente próximos.

Ainda outra palavra coloquial para irmãos é “carnal” (novamente, provavelmente apenas no México). Isso provavelmente se refere ao fato de compartilhar uma conexão de sangue (carne = carne / corpo). Também é usado entre amigos íntimos do sexo masculino.

Entre algumas gerações mexicanas mais jovens, a hispanização da palavra inglesa irmão é às vezes usada para um amigo íntimo. Mesmo entre pessoas que falam um inglês perfeito, a pronúncia desta palavra é “broder” com um sotaque mexicano ruim.

Não há nenhuma palavra em spaish para dizer “irmãos”, então se você quiser dizer “eu tem três irmãos ”, você diz“ Tengo tres hermanos ”(tenho três irmãos). Isso é, a menos que você só tenha irmãs. Então você pode dizer “Tengo tres hermanas”. Se você quer dizer que tem três irmãs e um irmão, pode dizer “Tengo cuatro hermanos” (tenho quatro irmãos) ou especificar “Tengo tres hermanas y un hermano”. Sempre achei que era um pouco sexista, mas é assim que a língua é.

Na cultura mexicana, é bastante comum chamar alguém que NÃO é da família de um membro da família, mesmo durante a idade adulta. Os filhos de amigos próximos da família, da mesma idade que você, costumam ser chamados de “primo / prima” (primo / prima). Em minha família, tenho “primos” cuja única ligação com meus parentes de sangue era uma amizade entre nossos avós há muito falecidos! Também chamo seus pais de “tío / tía” (tio / tia). Eles não me chamam de “sobrina” (sobrinha), nem chamam meu irmão de “sobrino” (sobrinho). Não é incomum alguém falar sobre “un primo que no es primo” (uma prima que não é prima) ou “una tía que no es tía” (uma tia que não é tia).

Outro uso peculiar de títulos de família no México é “mijo” ou “mija”. Essas palavras são contrações de “mi hijo” (meu filho) e “mi hija” (minha filha). Expliquei o uso desses coloquialismos aqui: O que significa a palavra espanhola “mija” em inglês?

Outros membros da família incluem os “padres” ou “padres de familia” (pais). A frase mais longa é usada em configurações oficiais para distinguir entre “pais” e o plural de pai.

O pai é, obviamente, “padre”. As pessoas no México costumam usar a palavra “papá”, equivalente a papai, para se referir a um pai. Acredito que seja porque “padre” como adjetivo também pode significar ótimo, divertido ou legal. Papi (papai) no México só tem conotações sexuais.

“Madre” é mãe, mas muitos mexicanos evitam usar essa palavra porque pode ser usada de forma ofensiva:

“Sim quítate esa madre. ” “Tire essa mãe de cima de você” “Tire essa merda”

“¡Madres!” “Mães!” Exclamação frequentemente dita quando você vê alguém levando um soco, batendo ou tendo uma queda feia.

“Le recordó a su madre.” “Ele o lembrou da mãe” “Ele o insultou”

Portanto, é mais comum ouvir mexicanos falarem sobre “mamá” (mãe). “Mami” (mamãe) é normalmente usado por crianças pequenas. “Mamita” é principalmente um termo carinhoso, e “mamacita” pode ser tanto um termo carinhoso quanto dito com conotação sexual. As mães no México são sagradas, então certifique-se de evitar ofender a mãe de alguém. A maioria dos machos acredita que parte do seu orgulho, masculinidade e dignidade dependem do respeito dado às suas mães.

Outros membros da família são os “abuelos” (avós): “abuelo” (avô) e “abuela” ( avó). Como sempre, o diminutivo é considerado um termo afetuoso: “abuelito” e “abuelita”. Freqüentemente, eles são chamados apenas de “abue” assexuados. As abuelas também são mães e, portanto, recebem a mesma santidade que as outras mães. Freqüentemente, também são as matriarcas da família.

Todos os abuelos têm “nietos” (netos) ou “bisnietos” (bisnetos) ou mesmo “tataranietos” (tataranetos). Para os bisnietos, eles são os “bisabuelos”, e para os tataranietos “tatarabuelos”.

Nas famílias católicas mexicanas (70\% da população!), Os padrinos (padrinhos) são considerados família se não fossem membros da família já não. Os padrinos (“padrino” para padrinho e “madrina” para madrinha) têm “ahijados” (afilhados) que podem ser “ahijada” (afilhada) ou “ahijado” (afilhado). Os pais dos ahijados chamam os padrinos de “comadre” ou “compadre”, essencialmente chamando-os de co-pais.

Resposta

  • O irmão é hermano.
  • Irmã é hermana.
  • Mãe é madre, mamãe é mamá e mamãe é mami.
  • Pai é padre, pai é papai e o papai é papi.
  • A avó é abuela.
  • O avô é abuelo.
  • A bisavó é bisabuela.
  • Bisavô é bisabuelo.
  • Tia é tía.
  • Tio é tío.
  • Sobrinha é sobrina .
  • Sobrinho é sobrino .
  • O primo pode ser prima (se for mulher) ou primo (se for homem).
  • Filho é hijo.
  • Filha é hija.
  • Cunhada é cuñada.
  • Irmão- sogro é cuñado.
  • A sogra é suegra.
  • O sogro é suegro.
  • Filha -in-law é nuera.
  • O genro é yerno.
  • Madrasta é madrastra.
  • Step- o pai é padrastro.
  • Meio-irmão é hermanastra.
  • Meio-irmão é hermanastro.

Desculpe, não realmente entendo o que você quis dizer com frases familiares. Espero que esta lista seja útil.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *