Vad betyder frasen ' bokstavligen ' menar?


Bästa svaret

Lewis Wells har rätt. I denna fras betyder ”helt” helt, fullständigt eller helt (snarare än dess andra betydelse, ganska, till en viss grad eller till viss del).

Så, ”bokstavligen” förklarar att lyssnaren ska förstå vad du säger helt bokstavligt och inte metaforiskt. Om man använder Lewis ”exempel, om han sa i telefon,” Han klättrar upp på taket ”, kan det tolkas som” Han är väldigt upprörd ”, och du kanske måste påpeka,” Nej, han ”s bokstavligen klättrar upp på taket – översvämningarna stiger så fort, han behöver helikopterräddning !!! ”.

Tyvärr, eftersom vissa människor tar upp den betonande effekten av frasen utan att nödvändigtvis vara medvetna om dess ursprungliga betydelse (det vill säga bokstavligen och inte metaforiskt), du hör ofta att det används som en ren betoning, t.ex.

“Han var bokstavligen utanför sig själv med spänning! ” … Woah som låter alarmerande!

”Hon hade bokstavligen kattungar” … öh … förmodligen inte!

”Hans kampanj sprängde bokstavligen isär!” …. Vem satte bomben?

Att använda ”bokstavligen” på detta ologiska sätt kan ofta passera obemärkt, helt enkelt ha fungerat som en betonare, men det kan åtminstone vara distraherande för konkreta tänkare, särskilt de av oss på det autistiska spektrumet med Asperger ”. Vissa autister kan till och med känna sig ganska störda av metaforiska bilder om de tenderar att tolka det bokstavligen.

Svar

Du skulle prata om något relativt svårt att tro, i den utsträckning du skulle behöva säkerhetskopiera det med något i konversationen bara för att ge det lite mer betoning. Ta till exempel ”han klättrar upp på taket … bokstavligen!” för att förstärka påståendets allvar och hjälpa alla som talas att återbilda vad de får höra och både föreställa sig och förstå det på allvar, eller hur det än måste förstås. Jag skulle säga att jag kommer ihåg att det användes ganska abstrakt , att prata om saker som inte är omedelbart synliga utan om något som i allmänhet händer eller kanske någon annanstans. Den spanska användningen av ”aquel” kommer att tänka på. Så till exempel ”hans kampanj blåser isär – bokstavligen!” nu här naturligtvis kan inte sprängas bokstavligen men du skulle ha svårt att föreslå annat med tanke på de bevis som denna person måste ha för att jämföra vad som har hänt med vem den här personen är och deras kampanj. Det är bara en viss betoning, vilket förstärker uttalandet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *