Er ordet ' sekkusu ' (sex på japansk) respektløst å si?


Beste svaret

Vel, ikke akkurat. Respektløs vil bety at du på en eller annen måte nedsetter eller fornærmer den du snakker med. Det er ikke tilfelle. Det er imidlertid definitivt et av ordene som blir unngått mye.

Først må du huske at i den engelsktalende verden er det en dobbel bruk av dette ordet – en betydning å være «coitus», og den andre betydningen er «ditt kjønn» (*). I Japan er den andre betydningen imidlertid nesten helt fraværende. Visst, det står på engelsk liten skrift av offisielle skjemaer og slikt, men stol på meg når jeg sier at ingen japanere noen gang leser de tingene.

Som sådan, når du sier «sex» i Japan, ganske den eneste betydningen motstanderen din hører er «brennende!». Og til tross for alle villfarelser internett sprer seg om Japan – japanerne snakker ikke om seksuelle ting med mindre situasjonen er veldig passende. Og det er det sjelden det er.

For det andre, legg til det faktum at Japan er en ekstremt indirekte sosiokultur. Samtaler, beslutningstaking, problemløsning … uansett hva, folk snakker vanligvis på veldig rundkjørte måter, ofte ved at fullstendig utelater selve emnet , helst jevnlig helt til slutten.

Så mye faktisk at de fleste uformelle samtaler mellom japanske mennesker kan være helt ugjennomtrengelige for noen som ikke er klar over dypere kontekst. Tenk deg for eksempel to kontorarbeidere som møtes på kaffehjørnet.

A: Ah, hei! B: Hei! A: Er du klar for det? B: Ohhhh, det er en? Ikke sikker, kona mi. A: Men det er det stedet. B: Virkelig? Wow. Ting var kjempebra. A: Ser du? B: Nåja, jeg er inne. A: Så ses i kveld!

Har du det? Nei? Vel, de to snakket om at hele avdelingen skulle drikke den kvelden. Hvilken gjorde ikke til og med vet det før. Og allikevel fungerte samtalen pent takket være tonnevis av implisitt kontekst.

Ta nå den samtalemodusen og multipliser den med to – og du har det typiske indireksjonsnivået som de fleste seksuelt tonede dialogene skjer i Japan.

Så … ja, bedre holde deg borte fra det ordet hvis du vil unngå å sjokkere dine japanske kolleger. Bruk den bare privat, eller i situasjoner der alle i rommet allerede er fulle og begeistret. Pokker, unngå det best selv når du henter jenter (* ²), da alle som bruker det i løpet av den første timen av en hentesamtale, risikerer å bli sett på som grov / usivilisert.

*) Å vite dette er Quora: Ja, jeg er klar over at sex og kjønn er to forskjellige ting, men det er ikke poenget her. * ²) Eller verre, hvis du er en. På grunn av den (foruroligende men vanlige) japanske skikken at selv voksne kvinner skal late som å være uskyldige og uklare om sex, å virke kultiverte og ladylike. Kort sagt, hvis du sier det ordet, risikerer du å høres slutty .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *