Como dizer ' você é tão bonita ”em latim


Melhor resposta

A palavra latina“ pulcher ”significa“ bonita / bonita ”. É masculino e a forma feminina é “pulchra”.

Para tornar a palavra superlativa, ela se tornaria “pulcherrimus” (masculino – ou seja, se você estivesse falando de um cara) ou “pulcherrima” (feminino – isto é, se você estivesse falando sobre uma garota). Ambos seriam traduzidos como “muito bonito / bonito” ou “muito bonito / bonito”.

O termo latino para a forma singular de “você” é “tu” (no caso nominativo – ou seja, como um sujeito) e “você é” é “tu es” ou simplesmente “es” (independentemente do gênero).

Portanto, “você é tão bonita” em latim seria “tu es pulcherrimus” ou “pulcherrimus es ”para um cara e“ tu es pulcherrima ”ou“ pulcherrima es ”para uma garota. (Embora a ordem das palavras não importe realmente, essas seriam as mais comuns.)

“Pulcherrimus” é pronunciado “pull-CARE-ee-moose”, “pulcherrima” é pronunciado “pull-CARE -ee-ma ”,“ tu ”é pronunciado“ também ”e“ es ”é pronunciado“ ess ”.

Então, supondo que você esteja se dirigindo a uma mulher, o latim seria“ tu es pulcherrima ” e você iria pronunciá-lo como “muito puxar-CARE-ee-ma”, rolando o “rr” / “R” se possível (mas está tudo bem se você não puder “t – eu, infelizmente, também não posso) .

Espero que ajude!

Resposta

A tarefa é traduzir “Isso eu protegerei” para o latim.

Em primeiro lugar, precisamos “isto”. Existem alguns pronomes demonstrativos em latim, mas com a ênfase no “isto” estabelecido pela ordem das palavras, escolho o pronome demonstrativo mais forte “hic, haec, hoc” . Precisamos da forma neutra, que é, obviamente, “hoc” .

Para “Eu protegerei”, primeiro temos que escolher nossa palavra para “proteger”. A primeira suposição seria o verbo “protegere” do qual a palavra em inglês “proteger” é derivada. Mas essa palavra implica em latim o sentido de “cobrir a frente de algo” http://www.zeno.org/Georges-1913/A/protego?hl=protego, portanto, não seria minha primeira escolha. Em vez disso, eu pegaria “tueri” ou “defendere” . O primeiro significa “proteger, guardar, observar de perto, fazer salvar” http://www.zeno.org/Georges-1913/A/tueor?hl=tueor, o último significa “proteger, defender, repelir, conter” http://www.zeno.org/Georges-1913/A/defendo?hl=defendo. Você deve escolher qual significado está mais próximo do significado que você deseja para sua frase. Agora precisamos da primeira pessoa do singular futuro, que é no caso de “tueri” “tuebor” ou no caso de “defendere” “ defendam ” .

Portanto, sua frase é o seguinte: “ Hoc tuebor / defendam. Se quiser enfatizar o “ I ” de sua frase, você pode adicionar um“ ego ” : “Hoc ego tuebor / defendam.”

Espero que ajude.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *