Was bedeutet das japanische Wort ' Banzai ' Mittelwert?


Beste Antwort

Banzai (万 歳) hat eine traditionelle Bedeutung von 10.000 Jahren [von Leben], aber niemand denkt in diesen Begriffen daran. Außerhalb Japans wird der Begriff am häufigsten mit kaiserlichen japanischen Truppen in Verbindung gebracht, die ihn anfeuern. Wenn diese Truppen Englisch gesprochen hätten, hätten sie so etwas wie „Hurra!“ Gesagt. oder „Hip hip Hurra!“

Vor einem Jahr hatte ich einen Bekannten, der Soldat war. Ich fragte ihn, ob er jemals in einer Banzai-Anklage gewesen sei. Er bekam einen sehr weit entfernten Blick in seine Augen und sagte leise, dass er hatte. Später im Gespräch fragte ich, ob die Truppen während des Angriffs Banzai brüllten. Er kicherte und sagte, dass es zu schwierig sei, Banzai zu schreien, wenn man über offenes Gelände läuft, während auf ihn geschossen wird. Sicher würden sie schreien, um ihren Mut aufrechtzuerhalten, aber es sind nicht die drei Silben von ban-za-i.

Der Banzai-Jubel ist im heutigen Japan weit verbreitet. Erst neulich, am Ende einer Party, arrangierten sich die Partygänger um den Raum herum und jubelten dem Banzai dreimal zu Jedes Mal, wenn ich ihre Hände über den Kopf hob.

Ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich Banzai, Banzai, Banzai und die Hand winkte. Ich war weniger als zwei Tage in Japan und es gab eine Anfang des Schuljahres Party für die Lehrer. Am Ende der Nacht wurde der Jubel gegeben. Wow, war ich jemals schockiert! Bis zu diesem Zeitpunkt dachte ich, es sei etwas, das darauf beschränkt ist, die Waffen auf einer Insel im Südpazifik aufzuladen Ha ha.

Hier ist ein Punkt, den nicht viele Leute kennen. Beim Anheben der Hände sollten die Handflächen einander zugewandt und nicht nach außen gerichtet sein. Wie das Beispiel von links.

Quora Banzai!

Antwort

Bearbeiten: Die Frage des OP wurde so bearbeitet, dass jetzt „Banzai“ angezeigt wird. Die ursprüngliche Frage, die ich beantwortete, hatte das Wort „Bansai“.

Ich habe noch nie von „Bansai“ gehört. Bei einer schnellen Suche im japanischen Wörterbuch von Yahoo (es ist wirklich ein ziemlich gutes Wörterbuch, wenn Sie Japanisch lesen können) werden jedoch zwei angezeigt.坂 西 ist anscheinend ein anderes Wort für die Region Kansai (die Region, die Osaka, Kobe und Kyoto umfasst), und 晩 歳 bedeutet im Grunde genommen „Dämmerungsjahre“. Da ich in 25 Jahren Übersetzung noch nie auf diese Wörter gestoßen bin, muss ich davon ausgehen, dass beide nicht gebräuchlich sind.

Wenn Sie mir jetzt die Antwort „Sie wissen, was ich meine“ geben Das Problem ist, dass ich es eigentlich nicht tue. Wenn Sie zwei japanische Phoneme zusammenfügen, werden Sie wahrscheinlich ein Wort finden – ein Wort, das nicht sagt, was Sie wollten.

Meine erste Vermutung ist, dass Sie 万 歳 ( banzai ), was wörtlich „10.000 Jahre“ bedeutet, aber eigentlich eher „Es lebe der Kaiser“ ist. („Möge der Kaiser zehntausend Jahre leben.“) Allerdings wird es heutzutage hauptsächlich als Siegesruf oder Ermutigungswort gesagt.

Meine zweite Vermutung wäre 盆栽 ( bonsai) Dies ist die japanische Kunst, Bäume zu beschneiden, sodass sie wie Miniaturversionen der erwachsenen Bäume aussehen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.