Který americký anglický regionální přízvuk vyslovuje ' střecha ' as ' ruff '?


Nejlepší odpověď

„Střecha“ jako „ruff“ je vzácná, i když nepochybuji, že existují lidé, kteří říkají to. Většinou se rozlišuje mezi dvěma různými výslovnostmi „double-o“, „dlouhou oo“ v „jídle“ nebo „krátkou oo“ v „knize“. Severní americké akcenty inklinují k dlouhému potravinovému, jižní akcenty k knižnímu.

Ale je to komplikované. V daném regionu nemusí výslovnost „střecha“ nutně následovat výslovnost „kopyta“. A množné číslo, „střecha“ a „kopyto“ nemusí nutně následovat jednotné číslo. Můj dialekt je primárně Midlands. Říkám „střecha“ jako „jídlo“ a „kopyto“ jako „kniha“ Ale je to směsice věcí. Jen proto, že říkám jedno slovo jedním způsobem a pluralizuji ho jedním způsobem, neznamená, že budu v souladu buď s hlavní samohláskou druhého slova, nebo s pluralizací.

Odpověď

Která varianta amerického přízvuku?

Obecně ji považujeme za novou a poněkud kuriózní, a pokud potkáme Američana (podobně jako si to Američané představuji při setkání s Britem), Pokusím se je přimět, aby řekli co nejvíce slov, která vyslovují odlišně, jak je to možné (viz: banán, proces, pokrok atd.), a abych byl upřímný, pravděpodobně se jim za to (hravě) vysmíme.

Přesto nám na nervy leze několik věcí. Ve skutečnosti si myslím, že naši nechuť k americkému přízvuku lze shrnout do jednoho slova:

Rajčata.

Je mi líto, nemohl jsem vydržet to vyslovit může-k . Mohl bych se naučit říkat „parkoviště“ místo „parkoviště“, „mobilní telefon“ místo „mobilní telefon“, a dokonce jsem vyslovil „pokrok“ jako „prah-gress“, ale nikdy jsem se nemohl přinutit říci „tomayto“ .

Je to naprosto iracionální, ale žádný Brit, kterého znám s trochou sebeúcty, by to tak neřekl. Mírně rasistické, ale to jsou pro vás Britové.

Kromě toho si myslím, že se nám to obecně líbí jako přízvuk. Máme tendenci trochu romantizovat jižní přízvuk – vyvolává představy o stereotypním Jižanském miláčku, který si skrývá kovbojský klobouk na pozdrav * zasněně vzdychá * – ale máme také tendenci oblékat si jeho urážlivější variantu rasista; „Inbred Texan Accent“ (jak jsem ho osobně nazval) slyším stále více a více od doby, kdy se Trump stal republikánským kandidátem.

Vysmíváme se také přízvukům Valley Girl, pokud někdy půjdeme do Starbucks. Tyto stereotypy velmi dobře známe.

Obecně si myslím, že se nám to docela líbí. Je to jiné, takže nás to přirozeně zajímá a mít americký přízvuk vás pravděpodobně zvýší o 200\% pro vašeho průměrného Brita, stejně jako britský přízvuk o 200\% více pro Američana (varuji všechny Američané však mají spoustu britských akcentů mimo ten, na který nepochybně myslíte.)

Upravit: Nějak zapomněl na debatu hliník vs hliník. Je mi jedno, jak Američan zmrzačil pravopis, jak jsi na Zemi přišel s al-oo-min-um? Žertem stranou, hliník poprvé objevil dánský vědec a v dánštině je to hliník špalda.

To znamená, že pokud Američan skutečně řekl hliník správným způsobem (nebo, jak uvedl komentátor, řekl – mah-to), tolik bychom si vzali piss. Pravděpodobně je nejlepší zachovat naše jazykové rozdíly, jinak bychom se omezili na urážku francouzského přízvuku, a to je teď jen starý klobouk.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *