¿El plato vietnamita pho se originó en China?


La mejor respuesta

Los fideos vietnamitas se originan en Guangdong, China, y a veces se simplifican en cantonés como «粉» (cantonés: fan2 ; Vietnamita: phấn) o «河» (cantonés: ho4; vietnamita: hà), que se usan juntos.

Se dice que solo apareció en las calles de Hanoi en el siglo XX, cuando se inauguró la primera tienda de fideos vietnamita en la década de 1920. Con el estallido de la Guerra de Vietnam y la afluencia de refugiados vietnamitas a otros países del mundo, los fideos se han arraigado en muchos países desde la década de 1970.

Hay más variaciones dentro de China.

grueso

Delgado

Y harina de boniato.

Harina de patata

Hay muchas formas de comer

Polvo hervido

Polvo frito en aceite

También hay polvo al vapor

Un amigo vietnamita se sintió ofendido por lo que dije sobre los orígenes de pho.

Solo quiero recordarte que si Puedes leer la escritura vietnamita antigua, no lo creería.

河粉 Pho es anterior a los caracteres latinos en Vietnam. Antes de la latinización de la escritura vietnamita, el letrero decía «河粉» en chino. R Recuerde, antes del latín, la harina de río vietnamita siempre era la palabra «粉».

En lugar de «pho»

«Pho» es solo la pronunciación de pho vietnamita, no su palabra original .

Entonces, es un hecho triste que tengo que decir que no puedo leer el contenido del pasado de Vietnam.

Es un hecho que pho ha sido introducido a Vietnam durante cientos de años y se ha convertido en parte de la cultura vietnamita, al igual que el pan largo francés que los vietnamitas adoran hoy. No se puede decir que el pan largo fue inventado por los vietnamitas, y eso es un hecho.

Este hecho se enfatiza solo como algo para la discusión histórica, no como una idea de quién es supuestamente superior.

Existe la teoría de que la harina de río vietnamita proviene de Francia.

Los franceses tradicionalmente no tienen cosas como arroz y pasta, ¿qué tipo de comida crees que aprendieron en Francia?

Si se aprendió de Italia, creo que es posible.

1. antes de la latinización del idioma vietnamita, las tiendas pho usaban el carácter chino para «河粉».

2. lo más importante es que la pronunciación de «pho» es muy similar al dialecto cantonés de «粉».

3. El Pho vietnamita es exactamente igual que Guangdong 河粉, pero con diferentes ingredientes según la región.

河粉 de Guangdong ,

Vietnam en contraste.

¡Eso está claro!

Respuesta

Los orígenes de pho son bastante turbios, pero muchas autoridades coinciden en que hay influencias tanto chinas como francesas. De China proceden los fideos y las especias y de la carne francesa. Se cree que el pho con el que estamos más familiarizados llegó a Vietnam del Norte a mediados de la década de 1880 . Originalmente se elaboraba con carne de búfalo de agua. También se ha sugerido que pho es una variación del francés «pot -au-feu».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *