Jaka jest historia / pochodzenie hiszpańskiej frazy ' poner los cuernos '? Używasz tego?


Najlepsza odpowiedź

To wyrażenie oznacza, że ​​czyjeś małżonek dopuszcza się niewierności seksualnej. Tak, używam go, gdy zajdzie taka potrzeba. wciąż jest częścią słownictwa ludzi w hiszpańskojęzycznym świecie.

Istnieje wiele teorii na temat tego, co reprezentują „rogi”. Jedną z możliwości jest byk, symbol męskiej męskości. Byki są wykorzystywane do hodowli bydła i muszą „obsługiwać” wiele krów. W tym samym czasie krowy swoim zachowaniem pokażą bykowi, że są gotowe do kopulacji. Kiedy są podnieceni, nie są wybredni, który byk im służy. Zostali pokonani przez instynkt rozmnażania. Byki, które mają największe rogi i wiedzą, jak ich używać do walki z rywalami, stają się dominującymi bykami w grupie, dzięki czemu zdobywają najwięcej samic. Oczywiście rogi mają coś wspólnego z męskością i dominacją oraz kontaktami seksualnymi, które są napędzane instynktami zwierzęcymi. Byk, który wygrywa prawo do usługiwania krowie, poniża byka, którego nie wybrano. Krowy, które są odrzucane na rzecz innych krów, również muszą stać z tyłu i czekać na swoją kolej. Możesz sobie wyobrazić, jak te rzeczy odgrywają rolę wśród ludzi.

Inne możliwe wyjaśnienie ma związek ze średniowiecznymi przedstawieniami diabła z rogami. Rogi reprezentują pragnienie grzechu lub pokusę. Ale kiedy kobieta nakłada rogi na swojego męża, a mąż na żonę, to niewinny dostaje rogi, a nie ten, który popełnił grzech. Więc to wyjaśnienie nie ma dla mnie większego sensu, chyba że traktujemy rogi jako znak upokorzenia.

Słyszałem też, jak ludzie mówią, że oznacza to, że mąż lub żona są ostatnimi wiedzieć, co oznacza, że ​​każdy widzi rogi oprócz tego, który je nosi. To ma dla mnie sens. Nazywanie mężczyzny „cornudo” to ogromna zniewaga, ponieważ sugeruje, że nie wie, nie obchodzi go lub nie jest w stanie powstrzymać swojej kobiety przed niewiernością.

Odpowiedź

Jaka jest historia / pochodzenie hiszpańskiej frazy „poner los cuernos”?

Wyrażenie pochodzi od samic kóz ( cabras) są szczególnie rozwiązłe, przez co ich partnerzy płci męskiej (kabrony) wyglądają źle. W ten sposób rozwiązła kobieta zamienia swojego partnera w cabrón lub cornudo , czyli , stawia na niego rogi . Z czasem zaczęło to oznaczać niewierność (komuś), niezależnie od płci ofiary.

Czy używasz tego?

Nie. Używam wersji latynoamerykańskiej poner / pegar cachos , która ma to samo dosłowne znaczenie i pochodzenie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *