Kuinka sanot japaniksi, miten sanot ' salainen '?


Paras vastaus

Yleensä salainen (salainen / himitsu ) on yleisesti käytetty sana.

Esimerkkikäyttö olisi

Salainen ovi (Tobira) / himitsu no tobira (salainen ovi) Perheen salaisuus / kazoku no himitsu (perheen salaisuus) Menestys) Salaisuus / seikou no himitsu (menestyksen salaisuus)

Salaisella sanalla on suurempi, yleistetty / kestävämpi tunne.

Jos puhut henkilökohtaisesta salaisuudesta, niin salaisuus (tai / naisho ), joka tarkoittaa ”vain silmäsi silmille” tai ”[luottamuksellesi] / salaisuus ”käytetään usein.

Esim.

Tämä on salaisuus. / kore wa naisho dayo (pidä tämä salassa.) Salainen tarina (tarina) / naisho no hanashi (salainen keskustelu) Savu salassa / naisho de tabako wo suu (savu salassa)

Sanassa salainen on vähemmän muodollinen / hieman henkilökohtaisempi / tilapäisempi tunne siihen.

Jos se on institutionaalinen salaisuus, esimerkiksi hallituksen tai armeijan salaisuus, niin luottamuksellinen (Kimitsu / käytetään kimitsua ).

Luottamuksellinen asiakirja / kimitsu bunsho (luottamuksellinen) / luokiteltu asiakirja)

Joten jos pyytäisin jotakuta pitämään jotain salassa toistaiseksi ystävän ja ystävän välisessä keskustelussa, sanoisin:

”Tämä on salaisuus” /

kore wa naisho ni shite oite (pidä tämä salaisuutena toistaiseksi.)

vs. Jos olisin toimistossa ja puhuin jostakin, jonka haluan pitää alle kääreet:

“Tämä on toistaiseksi salaisuus, mutta Sato-san aiotaan siirtää.” Kore wa ima no tokoro himitsu desuga, Sato-san wa tenkin suru soudesu. (Tämä on toistaiseksi salaisuus, mutta herra / herra. Sato siirretään toiseen toimistoon.)

Toivon, että tämä vastasi kysymykseesi – jos tarvitset lisäselvennystä, ilmoita siitä minulle.

Vastaa

Koska olet japanin rikas kieli, saat useita muunnelmia. Tässä ovat muutama…

hirviöt bakemono tai haamut obake He tarkoittavat kirjaimellisesti ”jotain, joka muuttaa muotoaan” tai ”muotoilija”. Syynä näiden sanojen nostamiseen ensin on, että bakemonoa käytetään yleisesti minkä tahansa pedon kanssa olentoa ja obakea käytetään usein ilmestyksiin, kuten haamuihin tai peikkoihin, mutta ne viittaavat todella eläviin olentoihin, kuten tanuki (pesukarhu) tai kitsune (kettu) .Ne kuuluvat youkien luokkaan. (Katso alla)

Monster kaibutsu Tämä tarkoittaa myös hirviötä, ja se sisältää sekä Japanin että ulkomaiden hirviöitä, kuten Frankensteinin hirviön tai Mustasta laguunista tulevan olennon.

Monster kaijuu Tämä käytetään pääasiassa valtaviin hirviöihin, kuten Godzilla tai Mothra.

Youkai youkai Se on termi, joka koski useimpia japanilaisen kansanperinteen hirviöitä, kuten Tengu tai Kappa, joilla on eläinominaisuuksia. Muut youkai voivat näyttää ihmisiltä, kuten rokurokubi tai nopperabou (muodonmuuttajat), ja jotkut voivat piiloutua itsestään tavallisina kotitaloustuotteina.

Monster Monstaa Tämä on katakana-versio englanninkielisen sanan ”monster” japaninkielisestä ääntämisestä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *