¿Por qué la traducción de negro en español es una mala palabra en inglés?


Mejor respuesta

¿Qué, quieres decir «negro» con las variantes dialécticas «nigra» y » nigger «, refiriéndose a melanina = humanos mejorados?

» Negro «se consideró bastante bien hasta la década de 1960. Durante ese tiempo, «negro» fue considerado un gran insulto. «Coloreado» estaba bien. Luego «negro» (o «negro» como a veces era). se volvió malo. También lo hicieron «afroamericanos» y «de color». Sin embargo, «negro» todavía era malo, así que por un tiempo, «pala» estuvo bien. Luego, «negro» estuvo bien durante unos años, pero luego fue malo y «afroamericano» fue bueno. («Afroamericano» seguía siendo malo, por supuesto.) «De color» se convirtió en algo bueno. («Color» seguía siendo malo, por supuesto). Así que la gente volvió a «negro». «Nigger», por supuesto, ha estado mal por mucho más tiempo.

En cuanto a por qué sucede esto, el gran ex columnista William Raspberry recibió una respuesta de un amigo suyo y la relató. Fue que cualquier grupo privado de derechos eventualmente llegaría a odiar el término usado para describirlos.

No tiene nada que ver con las palabras en sí ni tampoco con sus significados. Lo sabemos porque las personas inventan significados y etimologías falsas para que puedan enojarse por ellos. Aquí hay dos de los más populares:

maricón : Una referencia a la práctica de quemar a los homosexuales en la hoguera handicap : Una referencia a los mendigos con su» gorra práctica «para las donaciones

Estos y más son completamente fabricados y también son muy estúpidos, pero no son divertidos ¿Creer? Realmente te excita y ofrece muchas oportunidades para gritar.

Respuesta

Algunas podrían ser:

  • Encantar: Como en “ me encanta xxx ”:“ encantar ”, gustar / disfrutar mucho – pero ( por lo general, y cuando se aplica a las personas) no hasta el punto del amor.
  • Anteayer: Anteayer. Pasado mañana es “pasado mañana” .
  • Trasnochar: Para permanecer despierto ( y fuera de la cama!) toda la noche.
  • Friolero: Someo ne que es muy sensible al frío. También caluroso , al calor.
  • Morbo: Un morbo fascinación (por sangre, algo oscuro…) A menudo con una connotación sexual.
  • Aturdir: Para abrumar o aturdir, hasta el punto de que son incapaces de pensar o comportarse como se espera durante algún tiempo.
  • Enmadrado: Apego excesivo a la madre. Amable cuando se refiere a niños pequeños, más malvado cuando se refiere a adultos. (No confundir con «desmadrado», asustado o fuera de control).
  • Tuerto: Tuerto. No peyorativo, solo descriptivo.
  • Manco: Con una mano. No peyorativo, solo descriptivo.
  • Estadounidense: Relativo a los Estados Unidos (de América).
  • Pardo: Un color específico, marrón-grisáceo.
  • Te quiero: Más que «me gustas», pero no tanto como «te amo».
  • Militar (verbo): Para participar activamente en un grupo, a menudo político. (Sustantivo: militante). “Militar” como sustantivo es solo un miembro de las fuerzas armadas.
  • Madrugar: Para madrugar. Un conocido proverbio dice “A quien madruga, Dios le ayuda”.
  • Sobremesa: La (¡a menudo largo!) período después del almuerzo cuando la gente se queda en la mesa charlando y probablemente bebiendo café.
  • Membrillo na: Un período de dos semanas, especialmente aplicado a la primera o segunda mitad de un mes.
  • Merienda: A merienda a media tarde. (Verbo: merendar).
  • Estrenar: Usar o llevar algo por primera vez.
  • (Tener / Sentir) vergüenza ajena: Sentirse avergonzado por otra persona, incluso si él o ella no está avergonzado.
  • Desvelarse: No poder dormir.
  • Empalagoso: Algo (¡o alguien!) que es tan dulce que se vuelve desagradable. Asquerosamente dulce, sensiblero. (Verbo: empalagar)
  • Entrecejo: El espacio entre las cejas.
  • Lampiño: Sin pelo, generalmente aplicado a hombres sin vello facial (o muy fino).
  • Concuñado: El marido de tu cuñada. Además, concuñada , la esposa de tu cuñado. De cuñado / cuñada , hermano / cuñada.
  • Consuegros: La relación mutua entre dos pares de suegros: Tus padres y los padres de tu esposa (o esposo) son “consuegros” mutuos (una evolución de suegros , suegros). También consuegro , consuegra .
  • Resol: Deslumbramiento indirecto del sol, reflejándose en una superficie (nieve, arena … lo que sea).
  • Recogerse : Para ir a casa, irse a la cama o descansar al final del día.
  • Compadre: Aparte de amigo, colega, colega… (muy común en algunos países)… en España (al menos) se aplica específicamente a la relación existente entre el padre de una persona y su padrino: son “compadres” mutuos. También «comadre».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *